唐代·韓偓
惜春連日醉昏昏,醒后衣裳見(jiàn)酒痕。細(xì)水浮花歸別澗,斷云含雨入孤村。人閑易有芳時(shí)恨,地迥難招自古魂。慚愧流鶯相厚意,清晨猶為到西園。
[作者介紹]: 韓偓(公元842年~公元923年)。中國(guó)唐代詩(shī)人。乳名冬郎,字致光,號(hào)致堯,晚年又號(hào)玉山樵人。陜西萬(wàn)年縣(今樊川)人。自幼聰明好學(xué),10歲時(shí),曾即席賦詩(shī)送其姨夫李商隱,令滿(mǎn)座皆驚,李商隱稱(chēng)贊其詩(shī)是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀(jì)元年(889年),韓偓中進(jìn)士,初在河中鎮(zhèn)節(jié)度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學(xué)士。
[注釋]:(1)霏霏漠漠:形容雪花密而無(wú)聲。 散:飄散,指空中的雪。 凝:凝結(jié)、凝聚,指飄落后的雪。(2)重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開(kāi)放了一樣。(3)巖水:山巖積雪融化后的流水。(4)鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。 獵客:打獵的人。(5)鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。 僧:和尚。(6)膏雨:滋潤(rùn)土地的雨水。 功力:功能,功勞。(7)莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。 苔:植物名,根、莖、葉的區(qū)別不明顯,生在潮濕的地方。 作文能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
[評(píng)析]:
[關(guān)鍵詞]:感傷
《春盡》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語(yǔ)文閱讀寫(xiě)作素養(yǎng),就來(lái)易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫(xiě)作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。