先秦·佚名
振鷺于飛,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼無惡,在此無斁。庶幾夙夜,以永終譽。
[作者介紹]:
[注釋]:⑴般(pán):樂名,是巡狩四岳河海的一種歌樂。鄭箋:“般,樂也?!雹旗?:贊美詞。皇:偉大。時:是,此。⑶陟(zhì):登高。⑷嶞(duò):低矮狹長的山。喬:高。岳:高大的山。⑸允:通“沇(yǎn)”,沇水為古濟水的上游。猶:通“沋(yóu)”,沋水在雍州境內(nèi)。翕(xī):匯合。一說通“洽(hé)”。洽水又作郃水,流經(jīng)陜西郃陽東注于黃河。河:黃河。⑹敷(pǔ):同“普”,遍。⑺裒(póu):包聚。時:世。對:封國,疆土。一說配合。⑻時:通“侍”,承受。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
[評析]:
[關鍵詞]:詩經(jīng),贊美
《周頌·振鷺》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。