行路難 其二
唐·李白
大道如青天,
我獨不得出。
羞逐長安社中兒,
赤雞白雉賭梨粟。
彈劍作歌奏苦聲,
曳裾王門不稱情。
淮陰市井笑韓信,
漢朝公卿忌賈生。
君不見昔時燕家重郭隗,
擁篲折節(jié)無嫌猜。
劇辛樂毅感恩分,
輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,
誰人更掃黃金臺。
行路難,
歸去來。
注釋注釋:“大道如青天,
我獨不得出。
”這個開頭與第一首不同。
第一首用賦的手法,
從筵席上的美酒佳肴寫起,
起得比較平。
這一首,
一開頭就陡起壁立,
讓久久郁積在內(nèi)心里的感受,
一下子噴發(fā)出來。
亦賦亦比,
使讀者感到它的思想感情內(nèi)容十分深廣。
后來孟郊寫了“出門如有礙, 蘇州小升初語文閱讀寫作培訓課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/view_17.html>蘇州小升初語文閱讀寫作培訓課程推薦</a>。
誰謂天地寬”的詩句,
可能受了此詩的啟發(fā),
但氣局比李白差多了。
能夠和它相比的,
還是李白自己的詩:“蜀道之難,
難于上青天”這類詩句,
大概只有李白那種胸襟才能寫得出。
不過,
《蜀道難》用徒步上青天來比喻蜀道的艱難,
使人直接想到那一帶山川的艱險,
卻并不感到文意上有過多的埋伏。
而這一首,
用青天來形容大道的寬闊,
照說這樣的大道是易于行路的,
但緊接著卻是“我獨不得出”,
就讓人感到這里面有許多潛臺詞。
這樣,
這個警句的開頭就引起了人們對下文的注意。
“羞逐”以下六句,
是兩句一組。
“羞逐”兩句是寫自己的不愿意。
唐代上層社會喜歡拿斗雞進行游戲或賭博。
唐玄宗曾在宮內(nèi)造雞坊,
斗雞的小兒因而得寵。 作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學生學語文閱讀寫作的好幫手
當時有“生兒不用識文字,
斗雞走狗勝讀書”的民謠。
如果要去學斗雞,
是可以交接一些紈袴子弟,
在仕途上打開一點后門的。
但李白對此嗤之以鼻。
所以聲明自己羞于去追隨長安里社中的小兒。
這兩句和他在《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說的“君不能貍膏金距學斗雞,
坐令鼻息干虹霓”是一個意思。
都是說他不屑與“長安社中兒”為伍。
那末,
去和那些達官貴人交往呢?“曳裾王門不稱情,
彈劍作歌奏苦聲。
”“曳裾王門”,
即拉起衣服前襟,
出入權(quán)貴之門。
“彈劍作歌”,
用的是馮諼的典故。
馮諼在孟嘗君門下作客,
覺得孟嘗君對自己不夠禮遇,
開始時經(jīng)常彈劍而歌,
表示要回去。
李白是希望“平交王侯”的,
而現(xiàn)在在長安, 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
權(quán)貴們并不把他當一回事,
因而使他象馮諼一樣感到不能忍受。
這兩句是寫他的不稱意。
“淮陰市井笑韓信,
漢朝公卿忌賈生。
”韓信未得志時,
在淮陰曾受到一些市井無賴們的嘲笑和侮辱。
賈誼年輕有才,
漢文帝本打算重用,
但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對,
后來竟遭貶逐。
李白借用了韓信、賈誼的典故,
寫出在長安時一般社會上的人對他嘲笑、輕視,
而當權(quán)者則加以忌妒和打擊。
這兩句是寫他的不得志。
“君不見”以下六句,
深情歌唱當初燕國君臣互相尊重和信任,
流露他對建功立業(yè)的渴望,
表現(xiàn)了他對理想的君臣關(guān)系的追求。
戰(zhàn)國時燕昭王為了使國家富強,
尊郭隗為師,
于易水邊筑臺置黃金其上,
以招攬賢士。
在線作文批改系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</A>
于是樂毅、鄒衍、劇辛紛紛來歸,
為燕所用。
燕昭王對于他們不僅言聽計從,
而且屈己下士,
折節(jié)相待。
當鄒衍到燕時,
昭王“擁篲先驅(qū)”,
親自掃除道路迎接,
恐怕灰塵飛揚,
用衣袖擋住掃帚,
以示恭敬。
李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關(guān)系。
他常以伊尹、姜尚、張良、諸葛亮自比,
原因之一,
也正因為他們和君主之間的關(guān)系,
比較符合自己的理想。
但這種關(guān)系在現(xiàn)實中卻是不存在的。
唐玄宗這時已經(jīng)腐化而且昏庸,
根本沒有真正的求賢、重賢之心,
下詔召李白進京,
也只不過是裝出一副愛才的姿態(tài),
并要他寫一點歌功頌德的文字而已。
“昭王白骨縈蔓草,
誰人更掃黃金臺?”慨嘆昭王已死,
作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學生學語文閱讀寫作的好幫手
沒有人再灑掃黃金臺,
實際上是表明他對唐玄宗的失望。
詩人的感慨是很深的,
也是很沉痛的。
以上十二句,
都是承接“大道如青天,
我獨不得出”,
對“行路難”作具體描寫的。
既然朝廷上下都不是看重他,
而是排斥他,
那末就只有拂袖而去了。
“行路難,
歸去來!
”在當時的情況下,
他只有此路可走。
這兩句既是沉重的嘆息,
也是憤怒的抗議。
這首詩表現(xiàn)了李白對功業(yè)的渴望,
流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,
他向往象燕昭王和樂毅等人那樣的風云際會,
希望有“輸肝剖膽效英才”的機緣。
篇末的“行路難,
歸去來”,
只是一種憤激之詞,
只是比較具體地指要離開長安,
而不等于要消極避世,
并且也不排斥在此同時他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟滄?!钡幕孟?。
(余恕誠)出處唐詩三百首,
全唐詩:卷25_53
(唐樂府)行路難 其二(李白)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學作文,學閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓,閱讀培訓,易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學霸。
關(guān)鍵詞:李白,行路難 其二,唐詩,李白詩詞