白帝
唐·杜甫
白帝城中云出門,
白帝城下雨翻盆。
高江急峽雷霆斗,
翠木蒼藤日月昏。
戎馬不如歸馬逸,
千家今有百家存。
哀哀寡婦誅求盡,
慟哭秋原何處村。
注釋注釋:這是一首拗體律詩,
作于唐代宗大歷元年(766)杜甫寓居夔州期間。
它打破了固有的格律,
以古調或民歌風格摻入律詩,
形成奇崛奧峭的風格。
詩的首聯(lián)即用民歌的復沓句法來寫峽江云雨翻騰的奇險景象。
登上白帝城樓,
只覺云氣翻滾,
從城門中騰涌而出,
此極言山城之高峻。
往下看,
“城下”大雨傾盆,
使人覺得城還在云雨的上頭,
再次襯出城高。
這兩句用俗語入詩,
再加上音節(jié)奇崛,
不合一般律詩的平仄, 作文培訓,就來蘇州易優(yōu)作文 http://www.zequeka.cn/miniForm.html
讀來頗為拗拙,
但也因而有一種勁健的氣骨。
下一聯(lián)承“雨翻盆”而來,
具體描寫雨景。
而且一反上一聯(lián)的拗拙,
寫得非常工巧。
首先是成功地運用當句對,
使形象凝煉而集中。
“高江”對“急峽”,
“古木”對“蒼藤”,
對偶工穩(wěn),
銖兩悉稱;“雷霆”和“日月”各指一物(“日月”為偏義復詞,
即指日),
上下相對。
這樣,
兩句中集中了六個形象,
一個接一個奔湊到詩人筆下,
真有急管繁弦之勢,
有聲有色地傳達了雨勢的急驟。
“高江”,
指長江此段地勢之高,
藏“江水順勢而下”意;“急峽”,
說兩山夾水,
致峽中水流至急,
加以翻盆暴雨,
江水猛漲,
水勢益急,
竟使人如聞雷霆一般。
從音節(jié)上言, 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評分評價 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
這兩句平仄完全合律,
與上聯(lián)一拙一工,
而有跌宕錯落之美。
如此寫法,
后人極為贊賞,
宋人范溫說:“老杜詩,
凡一篇皆工拙相半,
古人文章類如此。
皆拙固無取,
使其皆工,
則峭急無古氣。
”(《潛溪詩眼》)這兩聯(lián)先以云雨寄興,
暗寫時代的動亂,
實際是為展現(xiàn)后面那個腥風血雨中的社會面貌造勢、作鋪墊。
后半首境界陡變,
由緊張激烈化為陰慘凄冷。
雷聲漸遠,
雨簾已疏,
詩人眼前出現(xiàn)了一片雨后蕭條的原野。
頸聯(lián)即是寫所見:荒原上閑蹓著的“歸馬”和橫遭洗劫后的村莊。
這里一個“逸”字值得注意。
眼前之馬逸則逸矣,
看來是無主之馬。
雖然不必拉車耕地了,
其命運難道不可悲嗎?十室九空的荒村,
在線作文批改系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</A>
那更是怵目驚心了。
這一聯(lián)又運用了當句對,
但形式與上聯(lián)不同,
即是將包含相同詞素的詞語置于句子的前后部分,
形成一種紆徐回復、一唱三嘆的語調,
傳達出詩人無窮的感喟和嘆息,
這和上面急驟的調子形成鮮明對照。
景色慘淡,
滿目凋敝,
那人民生活如何呢?這就逼出尾聯(lián)碎人肝腸的哀訴。
它以典型的悲劇形象,
控訴了黑暗現(xiàn)實。
孤苦無依的寡婦,
終日哀傷,
有著多少憂愁和痛苦啊!
她的丈夫或許就是死于戰(zhàn)亂,
然而官府對她家也并不放過,
搜刮盡凈,
那么其他人可想而知。
最后寫荒原中傳來陣陣哭聲,
在收獲的秋季尚且如此,
其苦況可以想見。
“何處村”是說辨不清哪個村莊有人在哭,
造成一種蒼茫的悲劇氣氛, 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評分評價 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
實際是說無處沒有哭聲。
本詩在意境上的參差變化很值得注意。
首先是前后境界的轉換,
好象樂隊在金鼓齊鳴之后奏出了如泣如訴的縷縷哀音;又好象電影在風狂雨暴的場景后,
接著出現(xiàn)了一幅滿目瘡痍的秋原荒村圖。
這一轉換,
展現(xiàn)了經(jīng)過安史之亂后唐代社會的縮影。
其次是上下聯(lián),
甚至一聯(lián)之內(nèi)都有變化。
如頷聯(lián)寫雨景兩句色彩即不同,
出句如千軍萬馬,
而對句則阻慘凄冷,
為轉入下面的意境作了鋪墊。
這種多層次的變化使意境更為豐富,
跌宕多姿而不流于平板。
王世貞在《藝苑卮言》中指出的“前疏者后必密,
半闊者半必細,
一實者一必虛”,
或“一開則一闔,
一揚則一抑,
一象則一意,
無偏用者”,
就是這個道理。
(黃寶華)-------------------------------------------------鶴注當是大歷元年秋作。 語文成績好,書法少不了,學書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓</a>
張遠注此在白帝城而作,
非專詠白帝也。
白帝城中云出門①,
白帝城下雨翻盆。
高江急峽雷霆斗,
翠木蒼藤日月昏②。
戎馬不如歸馬逸③,
千家今有百家存④。
哀哀寡婦誅求盡⑤,
慟哭秋原何處村⑥。
(此章為夔州民困而作也。
上四峽中雨景,
下四雨后感懷。
江流助以雨勢,
故聲若雷霆之斗。
樹木蔽以陰云,
故昏霾日月之光。
此陰慘之象也。
戎馬之后,
百家僅存。
戶口銷于兵賦,
故寡婦遍哭于秋村。
此為崔旰之亂而發(fā)歟?《杜臆》:前敘雨景,
便興下亂象。
戎馬,
指作亂者。
不如歸馬逸,
笑其勞而無益。
)①《莊子》:“望之若屯云。
”②馬融《廣成頌》:“闇昧不睹日月之光,
聾昏不聞雷霆之震。
”王逸《楚辭注》:“云興而日月閽。
”③《國語》:范文子立于戎馬之前。
《書》:“歸馬于華山之陽。
”④晁錯書:“調立城邑,
無下千家。
”《文心雕龍》:“百家飆駭。
”⑤《楚辭》:“聲哀哀而懷高丘兮。
”賈捐之對:“老母寡婦,
飲泣巷哭。
”⑥《左傳》:“誅求無藝。
”陳后主詩:“四野秋原暗。
”杜詩起語,
有歌行似律詩者,
如“倚江柟樹草堂前,
古老相傳二百年”是也。
有律體似歌行者,
如“白帝城中云出門,
白帝城下雨翻盆”是也。
然起四句一氣滾出,
律中帶古何礙。
唯五六掉字成句,
詞調乃稍平耳。
-----------仇兆鰲 《杜詩詳注》-----------出處全唐詩:卷229_72
(唐朝七言律師)白帝(杜甫)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學作文,學閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓,閱讀培訓,易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學霸。
關鍵詞:杜甫,白帝,唐詩,蘇州語文閱讀寫作輔導,易優(yōu)作文閱讀培訓,杜甫的詩詞