昭君怨 園池夜泛
宋·張嵫
月在碧虛中住,
人向亂荷中去。
花氣雜風(fēng)涼,
滿船香。
云被歌聲搖動(dòng),
酒被詩(shī)情掇送。
醉里臥花心,
擁紅衾。
注釋注釋:張鎡是宋代名將張浚的后代 ,
臨安城里的豪富。
南宋小朝廷雖蝸居在“一勺西湖水”邊,
但大官僚家庭依舊是起高樓,
宴賓客,
修池苑,
蓄聲妓。
據(jù)《齊東野語(yǔ)》記載,
張鎡家中 ,
“園池、聲妓、服玩之麗甲天下” ,
“姬侍無(wú)慮百數(shù)十人,
列行送客,
燭光香霧 ,
歌吹雜作,
客皆恍然如游仙也”。
這首詞寫的也是歡娛不足,
夜泛園地、依紅偎翠的生活,
就思想內(nèi)容來(lái)說(shuō) ,
除了作為當(dāng)時(shí)上層社會(huì)生活的詩(shī)化記錄外, 蘇州少兒書法培訓(xùn),推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
并沒(méi)有多少積極意義,
但這首詞和一般的艷體詞又有一些區(qū)別 ,
作者將“香霧”、“歌吹”移帶碧池月下,
艷麗中透出秀潔,
富貴化成了清雅,
主人公因過(guò)份的享受而遲鈍了的感覺(jué)也在大自然中變得細(xì)膩而敏感了,
“夜泛”帶上了更多的藝術(shù)情調(diào)。
我們先看上片。
開(kāi)頭一句“月在碧虛中住 ”,
采用了化實(shí)為虛,
虛實(shí)交映的描寫手法 。
“碧虛”一般指碧空,
但又可指碧水,
如張九齡《送宛句趙少府》:“修竹含清景,
華池淡碧虛 。
”這一句將天空之碧虛融入池水之碧虛中,
虛實(shí)不分,
一個(gè)“住”字寫出了夜池映月,
含虛映碧的清奇空靈的景色 。
“人向亂荷中去”,
由景而人 ,
“亂”字寫出了荷葉疏密、濃淡、高低、參差之態(tài) , 中小學(xué)生語(yǔ)文題庫(kù),中小學(xué)學(xué)生語(yǔ)文試卷,就來(lái)<A http://www.zequeka.cn/yuwentiku/>易優(yōu)語(yǔ)文題庫(kù)</a>。
“去”字將畫面中的人物推入亂荷深處 。
“花氣雜風(fēng)涼,
滿船香 。
”這兩句重點(diǎn)寫“夜泛”,
作者又將舟行的過(guò)程化為風(fēng)涼花香的感受來(lái)寫。
涼夜泛舟,
香霧空蒙。
視覺(jué)失去了作用,
而其它感觀卻隨之敏銳起來(lái),
絲絲涼風(fēng),
幽幽清香,
均能感受到。
借助嗅覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),
不僅暗示了舟的移動(dòng),
而且流露出作者泛舟荷池的愉悅:舟行其間,
涼風(fēng)拂面,
月光如水,
墨荷點(diǎn)點(diǎn),
使人感覺(jué)恍入仙境,
凡胎脫盡,
道骨仙風(fēng)。
下片開(kāi)頭寫“云被歌聲搖動(dòng)”,
雕縷無(wú)形 :一路清歌,
舟移水動(dòng),
水底云天也隨之搖動(dòng),
作者將這種虛幻的倒影照“實(shí)”寫來(lái),
再現(xiàn)了池中天光水色深融無(wú)間的美景,
又暗用秦青歌遏行云的典故, 作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作的好幫手
含蓄地贊嘆了歌伎聲色之美,
這一句,
寫池光與天光合一,
融化之妙,
如鹽在水。
在這種清雅的環(huán)境中 ,
“酒被詩(shī)情掇送”,
冷香飛上筆端 ,
“掇送”者 ,
催迫也。
于是 ,
下面寫醉臥粉陣紅圍中。
詞作又一次化實(shí)為虛,
一語(yǔ)雙關(guān),
避免了墮入惡趣。
“醉里臥花心,
擁紅衾”,
詞寫的是醉酒舟中,
美人相伴,
擁紅扶翠,
但因舟在池中,
蓮花倒映水底,
“醉后不知天在水”,
似乎身臥花心,
覆蓋著紛披紅荷。
結(jié)束能化鄭為雅,
保持清麗的格調(diào)。
據(jù)《青箱雜記》卷五載:晏殊選詩(shī),
凡格調(diào)猥俗而脂膩者皆不載;他每吟詠富貴,
不言金玉錦繡,
而惟說(shuō)其氣象,
如所寫“樓臺(tái)側(cè)畔楊花過(guò),
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ ),易優(yōu)作文評(píng)分系統(tǒng),易優(yōu)作文打分系統(tǒng)。
簾幕中間燕子飛” 、“梨花院落溶溶月,
柳絮池塘淡淡風(fēng)”等句子,
不言富貴,
不鏤金銀,
而富貴自在其中,
了無(wú)痕跡。
曾自言 :“窮兒家有這景致也無(wú)?”晏殊的詩(shī)論對(duì)于我們理解這首詞有一定的幫助,
這首詞也是表現(xiàn)園池勝景、富貴生活的,
但詞作不是堆金砌玉,
而是化實(shí)為虛,
以氣象暗喻富貴。
如以寫景而論,
這首詞是聲色俱美,
其色有碧虛、紅衾、白云、翠荷,
其聲有歌聲、水聲、風(fēng)聲,
其嗅有花香、酒香,
但這一切被安置在明月之下 ,
碧虛之上,
濃艷就變成了清麗,
富貴的景致就淡化成為一種氤氳的氣象,
深得晏殊詩(shī)詞意境之妙。
另外,
在這一首詞中,
詞人力求將對(duì)聲色逸樂(lè)的追求化入對(duì)自然美的發(fā)現(xiàn)中, 作文能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
這樣,
月下泛舟,
攜姬清游竟充滿了一種詩(shī)情畫意,
純粹的物質(zhì)享樂(lè)生活就更多地帶上了文化生活的因素。
當(dāng)然,
這只是一種符合貴族階層審美趣味的文化生活,
然而,
它畢竟比一味描寫感官享受的同類內(nèi)容的作品提供了更多的東西,
因此,
也就顯得更為高明。
(宋朝詩(shī)詞大全)昭君怨 園池夜泛(張嵫)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:張嵫,昭君怨 園池夜泛,宋詞,易優(yōu)語(yǔ)文培訓(xùn),蘇州語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn),蘇州作文培訓(xùn)