塞下曲
唐·王昌齡
飲馬渡秋水,
水寒風(fēng)似刀。
平沙日未沒,
黯黯見臨洮。
昔日長城戰(zhàn),
咸言意氣高。
黃塵足今古,
白骨亂蓬蒿。
注釋注解:1、黯黯:同“暗暗”;2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,
是長城起點。
3、咸:都。
簡析:寫出征戰(zhàn)的殘酷,
具有強烈的人民性和歷史的縱深感。
語言簡煉,
極富表現(xiàn)力。
這首樂府曲是以長城為背景,
描繪戰(zhàn)爭的悲慘殘酷。
詩的前四句寫塞外晚秋時節(jié),
平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,
歷來是戰(zhàn)場,
白骨成丘,
景象荒涼。
全詩寫得觸目驚心,
表達了非戰(zhàn)思想。
UNDER A BORDER-FORTRESSDrink, my horse, while we cross the autumn water!- The stream is cold and the wind like a sword, As we watch against the sunset on the sandy plain, Far, far away, shadowy Lingtao. Old battles, waged by those long walls, Once were proud on all men's tongues. But antiquity now is a yellow dust, Confusing in the grasses its ruins and white bones. 出處唐詩三百首
作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
(唐樂府)塞下曲(王昌齡)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:王昌齡,塞下曲,唐詩,王昌齡詩詞