折楊柳
唐·楊巨源
水邊楊柳麹塵絲,
立馬煩君折一枝。
惟有春風(fēng)最相惜,
殷勤更向手中吹。
注釋注釋:折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗始于漢人而盛于唐人。
《三輔黃圖》載,
漢人送客至灞橋,
往往折柳贈(zèng)別。
傳為李白所作的《憶秦娥》“年年柳色,
灞陵傷別”,
即指此事。
這首詩雖未指明地點(diǎn),
細(xì)味詩意,
可能也是寫灞陵折柳贈(zèng)別的事。
詩的開頭兩句在讀者面前展現(xiàn)了這樣的場(chǎng)景:初春,
水邊(可能指長安灞水之畔)的楊柳,
低垂著象酒曲那樣微黃的長條。
一對(duì)離人將要在這里分手,
行者駐馬,
伸手接過送者剛折下的柳條,
說一聲:“煩君折一枝!
”煩者,
勞也,
是行者向送者表示謝意。
作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
這一情景,
儼然是一幅“灞陵送別圖”。
末兩句“惟有春風(fēng)最相惜,
殷勤更向手中吹”,
從語氣看,
似乎是行者代手中的柳枝立言。
在柳枝看來,
此時(shí)此地,
萬物之中只有春風(fēng)最相愛惜,
雖是被折下,
握在行人手中,
春風(fēng)還是殷勤地吹拂著,
真是多情啊!
詩句以物比人,
蘊(yùn)含深情。
柳枝被折下來,
離開了根本,
猶如行人將別。
所以行者借折柳自喻,
而將送行者比作春風(fēng)。
意謂,
只有您如春風(fēng)殷勤吹拂折柳那樣,
帶著深沉真摯的感情來為我送行。
只有您對(duì)我這個(gè)遠(yuǎn)行人“最相惜”呀!
這層意思正是“煩君折一枝”所表現(xiàn)的感激之情的深化和發(fā)展。
詩人巧妙地以春風(fēng)和柳枝的關(guān)系來比喻送者和行者的關(guān)系,
生動(dòng)而貼切,
堪稱巧比妙喻。
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
這首詩是從行者的角度來寫,
在行者眼里看來,
春風(fēng)吹柳似有“相惜”之意與“殷勤”之態(tài),
仿佛就是前來送行的友人。
這是一種十分動(dòng)情的聯(lián)想和幻覺,
行者把自己的感情滲透到物象之中,
本來是無情的東西,
看去也變得有情了。
正如宋謝枋得評(píng)此詩時(shí)所說:“楊柳已折,
生意何在,
春風(fēng)披拂如有殷勤愛惜之心焉,
此無情似有情也。
”這種化無情之物為有情之物的手法,
是我國古典詩歌所常用的,
如唐元稹《第三歲日詠春風(fēng)憑楊員外寄長安柳》云:“三日春風(fēng)已有情,
拂人頭面稍憐輕。
”宋劉攽《新晴》詩曰:“惟有南風(fēng)舊相識(shí),
偷開門戶又翻書。
”都是移情于物,
我國古代文學(xué)評(píng)論稱為“物色帶情”(《文鏡秘府論·南·論文意》)。
蘇州少兒書法培訓(xùn),推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語文成績好,書法少不了。
這不是一般的擬人化,
不是使物的自然形態(tài)服從人的主觀精神,
成了人的象征,
而是讓人的主觀感情移入物的自然形態(tài),
保持物的客觀形象。
我們說末兩句耐人尋味,
主要是采用了巧比妙喻和物色帶情的藝術(shù)手法,
這正是此詩成功之處。
(林東海)出處全唐詩:卷333-100
(唐樂府)折楊柳(楊巨源)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:楊巨源,折楊柳,唐詩,楊巨源詩詞