思君恩
唐·令狐楚
小苑鶯歌歌,
長(zhǎng)門蝶舞多。
眼看春又去,
翠輦不曾過。
小苑鶯歌歇,
長(zhǎng)門蝶舞多。
眼看春又去,
翠輦不經(jīng)過。
注釋[注釋](1)小苑:皇宮的林苑。
(2)長(zhǎng)門:長(zhǎng)門宮,
西漢時(shí),
陳皇后失寵貶居之地,
后指失寵妃子所居的內(nèi)宮。
(3)翠輦:皇帝的車駕。
[譯文]皇宮林苑中的黃鶯歌唱之聲停息了,
長(zhǎng)門宮前到處是蝴蝶飛舞。
眼看著大好的春光就要逝去,
而皇帝的車駕卻從不曾來過。
出處全唐詩(shī):卷334-27
(唐樂府)思君恩(令狐楚)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
關(guān)鍵詞:令狐楚,思君恩,唐詩(shī),令狐楚詩(shī)詞