采蓮子
唐·皇甫松
船動湖光滟滟秋,
貪看年少信船流。
無端隔水拋蓮子,
遙被人知半日羞。
注釋注釋①滟滟:水光搖曳晃動。
②信舡流:任船隨波逐流。
③無端:無故。
評解一、二句與三四詞寫采蓮秋湖,
情態(tài)淳樸天真,
一如荷之出水,
不沾塵染。
詞中句末原有小字“舉棹”和“年少”均為傳唱時的和聲,
以加強詞的音樂效果。
集評萬氏《詞律》:“竹枝”之音,
起于巴蜀。
唐人之作,
皆言蜀中風(fēng)景。
后人因效其體于各地為之,
非古也。
皇甫子奇亦有四句體。
所用“竹枝”、“女兒”,
乃歌時群相隨和之聲。
猶《采蓮子》之有“舉棹”、“年少”等元遺山《遺山集附錄》:皇甫松以《竹枝》、《采蓮》排調(diào)擅長,
易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)
而才名遜于諸人。
《花間集》所載,
亦止短歌小令耳。
況周頤《餐櫻廡詞話》:寫出閨娃稚憨情態(tài),
匪夷所思,
是何筆妙乃爾。
-----------------------------這首清新雋永的《采蓮子》,
為我們描繪了一幅江南水鄉(xiāng)的風(fēng)物人情畫,
富有民歌風(fēng)味。
詩題《采蓮子》,
可是作者沒有描寫采蓮子的過程,
又沒有描寫采蓮女的容貌服飾,
而是通過采蓮女的眼神、動作和一系列內(nèi)心獨白,
表現(xiàn)她熱烈追求愛情的勇氣和初戀少女的羞澀心情。
“船動湖光滟滟秋”,
“滟滟秋”,
指湖光蕩漾中映出的一派秋色。
水波映出秋色,
一湖清澈透明的秋水可以想見。
“秋”字,
不僅寫出湖水之色,
更點明了采蓮季節(jié)。
“湖光”映秋,
怎會泛起“滟滟”之波呢?是因為秋風(fēng)乍起綠波間?還是因為水鳥掠過湖面?都不是, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
而是因為“船動”。
這里,
作者沒有交代是什么“船”,
也沒有交代船怎樣“動”,
因而對讀者來說,
這些都還是謎。
直到第二句,
作者才通過“貪看年少”點明詩篇寫的是個采蓮女子,
同時通過“信船流”,
交代船動的原因。
原來有一位英俊少年把采蓮女吸引住了,
她出神地凝視著意中人,
以致船兒隨水飄流而動。
這種大膽無邪的目光和“信船流”的癡情憨態(tài),
把采蓮女純真熱情的鮮明個性和對愛情的灼烈渴求,
表現(xiàn)得神形畢肖。
湖水滟滟起波,
姑娘心里也蕩起層層波瀾。
突然,
姑娘抓起一把蓮子,
向那岸上的小伙子拋擲過去。
這個充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,
進一步活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出江南水鄉(xiāng)姑娘大膽熱情的性格。
南朝以來, 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
江南地區(qū)流行的情歌,
常不直接說出“愛戀”、“相思”之類的字眼,
而用同音詞構(gòu)成雙關(guān)隱語來表示。
“蓮”諧音“憐”,
有表示愛戀之意。
姑娘采用了傳統(tǒng)的諧音包含的雙關(guān)隱語,
巧妙地表露自己的情思,
饒有情趣,
富有江南民歌的特色。
那么,
蓮子拋中沒有?小伙子是惱是喜?可有什么表示?這些作者都故意避開了,
留給讀者以想象的空間,
而把筆鋒深入到采蓮女的內(nèi)心。
沒想到拋蓮子的逗情舉動遠遠被人看見了,
多難為情啊!
姑娘紅著臉,
低著頭,
羞慚了大半天,
心里埋怨自己太冒失了,
為什么不等沒人時再拋呢?這“無端”兩字透露出姑娘復(fù)雜而細膩的心理狀態(tài)。
“半日羞”的窘態(tài),
則展現(xiàn)了一個初戀少女特有的羞怯,
中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A http://www.zequeka.cn/yuweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
詩中主人翁的形象因而更豐滿可愛。
這首詩清新爽朗,
音調(diào)和諧,
既有文人詩歌含蓄委婉、細膩華美的特點,
又有民歌里那種大膽直率的樸實風(fēng)格,
自然天成,
別有情趣,
頗見作者純圓渾熟的藝術(shù)造詣。
(曹旭)出處全唐詩卷三百六十九
(唐朝詩詞)采蓮子(皇甫松)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:皇甫松,采蓮子,唐詩,皇甫松詩詞