蝶戀花
唐·李煜
遙夜亭皋閑信步,
乍過清明,
早覺傷春暮。
數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住,
朦朧淡月云來去。
桃李依依春暗度,
誰在秋千,
笑里低低語。
一片芳心千萬緒,
人間沒個安排處。
注釋注釋:1.遙夜:深夜.亭皋:水邊的亭子.皋(gao一聲):沼澤.閑:悠閑.別作"閉",疑誤. 2.乍過:才過.早覺:別作"漸覺". 3.約住:約束住,遮攔住. 4.淡月:不太亮的月光. 5.桃李:別作"桃杏".依依:鮮花盛開的樣子.暗:悄悄.度,通渡:過去.春暗度:春天不知不覺地過去. 6.芳心:花蕊.此處指人心. 此詞別說為李冠作,亦說為歐陽修作.若為李詞,當(dāng)屬中期作品.是一首傷春感懷之作. 此詞通過作者暮春夜晚漫步時所見的景色,
表達(dá)了詞人起伏揚(yáng)抑的傷春、相思情懷。
全詞以清景無限來烘托、暗示人物情感的變化,
蘇州小升初語文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/view_17.html>蘇州小升初語文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦</a>。
營造出一種深婉優(yōu)美的意境。
“遙夜”交待時間,
夜色未深,
但也入夜有一段時間了。
所行之地是“亭皋”,
城郊有宅舍亭臺的地方。
詞人在“信步”上著一個“閑”字,
點(diǎn)染出一幅隨意舉步、漫不經(jīng)心的樣子。
“才過清明,
漸覺傷春暮”是無理之語。
按說“清明才過”,
春光正好,
詞人卻已經(jīng)“傷春暮”了,
看來“閑信步”當(dāng)含有排遣內(nèi)心某種積郁的用意。
上片最后兩句是詞人耳目所見,
剛剛聽到幾點(diǎn)雨聲,
卻被春風(fēng)擋住而聽不到了。
天上的月亮因積有云層而朦朧不明 。
這兩句寫景 ,
清新淡雅而又流轉(zhuǎn)自然。
過片謂這時雖說已過了桃杏盛開的花期,
但余香依稀可聞。
人為淡月、微云、陣陣清風(fēng)、數(shù)點(diǎn)微雨和依稀可聞到的桃杏花香的美景所感染, 作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
那“傷春暮”的情懷暫時退卻了。
此處白描手法運(yùn)用得當(dāng)。
下片二、三句詞意陡轉(zhuǎn)。
詞人遐想聯(lián)翩之際,
聽到近處有婦女蕩秋千的輕聲笑語,
她們說些什么聽不清楚,
但不斷傳來的鶯語,
對他來說是一番誘惑。
結(jié)尾兩句,
寫詞人因意中人不在身邊,
以致常?;隊繅艨M。
今夜出來漫步,
便有可能出于排遣對意中人的相思之苦。
舉天地之大,
竟無一處可以安排作者的愁緒,
由此可見其徬徨、感傷與苦悶的程度之深。
此詞寫景鮮明,
抒情真摯,
語言淺近,
讀來委婉動人,
藝術(shù)上確有不凡之處。
出處全唐詩:卷889-29
(唐朝詩詞)蝶戀花(李煜)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
關(guān)鍵詞:李煜,蝶戀花,唐詩,李煜詩詞