浪淘沙慢
宋·周邦彥
曉陰重,
霜凋岸草,
霧隱城堞。
南陌脂車待發(fā),
動門欲飲乍闋。
正拂面垂楊堪攬結(jié),
掩紅淚、玉手親折。
念漢浦離鴻去何許?經(jīng)時信音絕。
此情切,
望中地遠(yuǎn)天闊。
向露冷風(fēng)清無人處,
耿耿寒漏咽。
嗟萬事難忘,
唯是輕別。
翠尊未竭,
憑斷云留取西樓殘?jiān)?。
羅帶光銷紋衾疊,
連環(huán)解、舊香頓歇。
怨歌永、瓊壺敲盡缺。
恨春去不與人期,
弄夜色,
空余滿地梨花雪。
注釋注釋:此詞表達(dá)了作者對久別戀人的懷念之情。
詞的上片回憶當(dāng)初離別時的情景,
中片把別后思念之情集中在一個夜晚作充分的描述,
下片當(dāng)下的“怨”、“恨”之情 。
全詞以時間的推移為線索 ,
表現(xiàn)出離別、思念、追悔、期望、怨恨、空茫這幾個人物思緒發(fā)展的階段。 作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點(diǎn)評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
整首詞層層鋪陳,
多層次、多角度描寫,
把離人的離情、思情、愁情、恨情寫得真摯而深切。
上片回憶當(dāng)初離別時的情景,
其時在秋季,
故有“霜調(diào)岸草”、“漢浦離鴻”等典型的秋景意象 。
“曉陰重”三字,
分量顯得很沉重,
離別在清晨,
其時漠漠窮陰,
籠罩天地,
造成了抑郁的氣氛。
岸草經(jīng)霜枯萎,
城堞被霧遮障。
這些描寫,
把行者和送者那低沉悵惘的心情烘托了出來 。
以下幾句敘離別之事 。
南陌、東門,
只是泛說。
脂車,
車軸涂上了油脂,
以示準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。
帳飲,
是臨別的飲宴;乍闋,
是剛剛結(jié)束的意思 。
“帳飲乍闋”指行人即將上路,
馬上就要分手的時刻 。
“正拂面垂楊堪攬結(jié) 。
掩紅淚 、玉手親折 。 作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點(diǎn)評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
”寫到折柳送行人。
折柳送別,
是我國的古老風(fēng)習(xí) ,
也是詩詞里常用的典故 ,
“柳”與“留”諧音。
送行者希望行人能夠留下來,
于是就攀折路旁的柳枝以表示這種心愿。
周邦彥這首詞寫折柳送別,
并非單純地搬用詞藻典故,
而是采用舊有的材料重新加以鋪排描述 。
秋季 ,
楊柳凋落較晚,
其枝條仍堪攬結(jié)攀折。
“紅淚”、“玉手”,
并不完全是裝飾性的詞藻。
紅淚,
猶言血淚,
這是用王嘉《拾遺記》所載薛靈蕓的典故,
以言其悲傷之深切;玉手,
除言其白皙柔美之外,
亦喻純潔的心靈。
這幾句生動的描寫,
使人物的心情、神態(tài)活現(xiàn)于紙上。
“漢浦離鴻”,
喻指以前離去的行人 ,
“去何許”,
猶言去何方,
言其遠(yuǎn);“經(jīng)時信音絕 ”,
言其出行日久 ,
且沓無信息 ,
接下來作者進(jìn)一步把別后思念之情集中在一個夜晚,
作充分的描述 ,
其時亦在秋季 ,
故有“露冷風(fēng)清 ”、“ 西樓殘?jiān)?”等句 。
“情切”二字 ,
直呼心聲,
它的分量很重 。
登高眺望,
唯見“地遠(yuǎn)天闊”,
所念之人沓遠(yuǎn)難尋。
通過這種意念高度集中的情況,
說明了對行人思念之情的深切與專注 。
“向露冷風(fēng)清無人處,
耿耿寒漏咽。
”寫到夜深人靜時分獨(dú)自悲傷的涕泣 ,
很是凄婉動人 。
銅壺滴漏很象人的流淚,
用作比喻很貼切。
至此感情只能通過意象來表述,
故而只須點(diǎn)出“露冷風(fēng)清”、“耿耿寒漏”的客觀環(huán)境就能表現(xiàn),
萬語千言也訴說不清的離愁別恨。
以下幾句,
都是由此順流而下的補(bǔ)充文字 。
“嗟萬事難忘 ,
唯是輕別。
”這兩名表述了一種特定的心理感受,
由于深諳離別以后的痛苦,
從而導(dǎo)引出了一種悔恨的念頭,
覺得當(dāng)初的離別太輕易了,
悔不該輕率地分手。
“翠樽未竭,
憑斷云、留取西樓殘?jiān)隆睅拙?,
則全用比喻聯(lián)想,
表示能夠等待到行人歸來的一種信念 。
意思大體是杯中酒未空,
待歸來重酌;斷云仍在空中飄蕩,
讓它纏帶住西天的殘?jiān)虏灰湎?,
我好舉目相對,
寄托相思。
下片一開始就連續(xù)列舉了五種遭到破壞的美好事物 :“羅帶光銷 ”,
絲織的衣帶失去了光澤 ;“紋衾疊 ”,
花色美麗的被子弄得折皺了;“連環(huán)解”,
本來連為一體的玉連環(huán)被分解開了 ;“舊香頓歇 ”,
用晉人韓壽的典故 ,
意謂情人所贈的香已經(jīng)失去了芬芳。
“ 怨歌永、瓊壺敲盡缺”,
用王敦的典故哀怨的歌子唱得時間太長,
隨著拍子敲打唾壺,
把壺都敲得殘缺了 。
王敦常于酒后,
詠曹操“老驥伏櫪,
志在千里。
烈士暮年 ,
壯心不已”詩句,
即以所持如意打唾壺,
壺口盡缺 ,
見《世說新語(豪爽)。
這五個比喻,
訴說了離別之苦對人的無情折磨 ,
表示了怨恨的深重。
這種連珠炮式的寫法,
實(shí)為詞的罕見。
接著,
作者把思緒歸結(jié)起來 。
發(fā)出了“ 恨春去、不與人期”的怨言 。
不與人期 ,
意即不與人預(yù)先知會,
于是轉(zhuǎn)而恨春,
表達(dá)了一種癡頑的、無可奈何的心情。
結(jié)句“弄夜色 ,
空馀滿地梨花雪”,
用具體的梨花落滿地以象征“ 春去 ”。
梨花色白 ,
故可與雪互喻。
“弄夜色”者,
如王安石《寄蔡氏女子》詩之“積李兮縞夜(李花亦白色 。
縞夜,
使黑夜生白)。
楊萬里《讀退之李花詩 》有句云“ 遠(yuǎn)白霄明雪色奇”,
可為周詞注腳。
此兩句恨春去匆匆,
只留下滿地梨花如雪,
極寫怨恨之情,
這里將人情移至春夜落花,
是“移情”手法的妙用。
陳延焯評價此詞說 :“蓄勢在后,
驟雨飄風(fēng),
不可遏抑。
歌至曲終,
覺萬匯哀嗚,
天地變色,
老杜所謂‘意愜關(guān)飛動,
篇終接混?!?。
這一評價,
可謂精當(dāng)。
全詞既照顧到詞的整體結(jié)構(gòu),
又注意到局部的靈活自如,
充分顯示出詞人駕馭長調(diào)、結(jié)構(gòu)長篇的藝術(shù)才華。
詞之結(jié)尾尤以景語隱括,
給人以美的遐思。
(宋詞)浪淘沙慢(周邦彥)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:周邦彥,浪淘沙慢,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
宋·周邦彥
曉陰重,
霜凋岸草,
霧隱城堞。
南陌脂車待發(fā),
動門欲飲乍闋。
正拂面垂楊堪攬結(jié),
掩紅淚、玉手親折。
念漢浦離鴻去何許?經(jīng)時信音絕。
此情切,
望中地遠(yuǎn)天闊。
向露冷風(fēng)清無人處,
耿耿寒漏咽。
嗟萬事難忘,
唯是輕別。
翠尊未竭,
憑斷云留取西樓殘?jiān)?。
羅帶光銷紋衾疊,
連環(huán)解、舊香頓歇。
怨歌永、瓊壺敲盡缺。
恨春去不與人期,
弄夜色,
空余滿地梨花雪。
注釋注釋:此詞表達(dá)了作者對久別戀人的懷念之情。
詞的上片回憶當(dāng)初離別時的情景,
中片把別后思念之情集中在一個夜晚作充分的描述,
下片當(dāng)下的“怨”、“恨”之情 。
全詞以時間的推移為線索 ,
表現(xiàn)出離別、思念、追悔、期望、怨恨、空茫這幾個人物思緒發(fā)展的階段。 作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點(diǎn)評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
整首詞層層鋪陳,
多層次、多角度描寫,
把離人的離情、思情、愁情、恨情寫得真摯而深切。
上片回憶當(dāng)初離別時的情景,
其時在秋季,
故有“霜調(diào)岸草”、“漢浦離鴻”等典型的秋景意象 。
“曉陰重”三字,
分量顯得很沉重,
離別在清晨,
其時漠漠窮陰,
籠罩天地,
造成了抑郁的氣氛。
岸草經(jīng)霜枯萎,
城堞被霧遮障。
這些描寫,
把行者和送者那低沉悵惘的心情烘托了出來 。
以下幾句敘離別之事 。
南陌、東門,
只是泛說。
脂車,
車軸涂上了油脂,
以示準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。
帳飲,
是臨別的飲宴;乍闋,
是剛剛結(jié)束的意思 。
“帳飲乍闋”指行人即將上路,
馬上就要分手的時刻 。
“正拂面垂楊堪攬結(jié) 。
掩紅淚 、玉手親折 。 作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點(diǎn)評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
”寫到折柳送行人。
折柳送別,
是我國的古老風(fēng)習(xí) ,
也是詩詞里常用的典故 ,
“柳”與“留”諧音。
送行者希望行人能夠留下來,
于是就攀折路旁的柳枝以表示這種心愿。
周邦彥這首詞寫折柳送別,
并非單純地搬用詞藻典故,
而是采用舊有的材料重新加以鋪排描述 。
秋季 ,
楊柳凋落較晚,
其枝條仍堪攬結(jié)攀折。
“紅淚”、“玉手”,
并不完全是裝飾性的詞藻。
紅淚,
猶言血淚,
這是用王嘉《拾遺記》所載薛靈蕓的典故,
以言其悲傷之深切;玉手,
除言其白皙柔美之外,
亦喻純潔的心靈。
這幾句生動的描寫,
使人物的心情、神態(tài)活現(xiàn)于紙上。
“漢浦離鴻”,
喻指以前離去的行人 ,
“去何許”,
猶言去何方,
中小學(xué)生作文投稿,中小學(xué)生作文點(diǎn)評與打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaOshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
言其遠(yuǎn);“經(jīng)時信音絕 ”,
言其出行日久 ,
且沓無信息 ,
接下來作者進(jìn)一步把別后思念之情集中在一個夜晚,
作充分的描述 ,
其時亦在秋季 ,
故有“露冷風(fēng)清 ”、“ 西樓殘?jiān)?”等句 。
“情切”二字 ,
直呼心聲,
它的分量很重 。
登高眺望,
唯見“地遠(yuǎn)天闊”,
所念之人沓遠(yuǎn)難尋。
通過這種意念高度集中的情況,
說明了對行人思念之情的深切與專注 。
“向露冷風(fēng)清無人處,
耿耿寒漏咽。
”寫到夜深人靜時分獨(dú)自悲傷的涕泣 ,
很是凄婉動人 。
銅壺滴漏很象人的流淚,
用作比喻很貼切。
至此感情只能通過意象來表述,
故而只須點(diǎn)出“露冷風(fēng)清”、“耿耿寒漏”的客觀環(huán)境就能表現(xiàn),
萬語千言也訴說不清的離愁別恨。
以下幾句,
作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手
都是由此順流而下的補(bǔ)充文字 。
“嗟萬事難忘 ,
唯是輕別。
”這兩名表述了一種特定的心理感受,
由于深諳離別以后的痛苦,
從而導(dǎo)引出了一種悔恨的念頭,
覺得當(dāng)初的離別太輕易了,
悔不該輕率地分手。
“翠樽未竭,
憑斷云、留取西樓殘?jiān)隆睅拙?,
則全用比喻聯(lián)想,
表示能夠等待到行人歸來的一種信念 。
意思大體是杯中酒未空,
待歸來重酌;斷云仍在空中飄蕩,
讓它纏帶住西天的殘?jiān)虏灰湎?,
我好舉目相對,
寄托相思。
下片一開始就連續(xù)列舉了五種遭到破壞的美好事物 :“羅帶光銷 ”,
絲織的衣帶失去了光澤 ;“紋衾疊 ”,
花色美麗的被子弄得折皺了;“連環(huán)解”,
本來連為一體的玉連環(huán)被分解開了 ;“舊香頓歇 ”,
用晉人韓壽的典故 ,
易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)
意謂情人所贈的香已經(jīng)失去了芬芳。
“ 怨歌永、瓊壺敲盡缺”,
用王敦的典故哀怨的歌子唱得時間太長,
隨著拍子敲打唾壺,
把壺都敲得殘缺了 。
王敦常于酒后,
詠曹操“老驥伏櫪,
志在千里。
烈士暮年 ,
壯心不已”詩句,
即以所持如意打唾壺,
壺口盡缺 ,
見《世說新語(豪爽)。
這五個比喻,
訴說了離別之苦對人的無情折磨 ,
表示了怨恨的深重。
這種連珠炮式的寫法,
實(shí)為詞的罕見。
接著,
作者把思緒歸結(jié)起來 。
發(fā)出了“ 恨春去、不與人期”的怨言 。
不與人期 ,
意即不與人預(yù)先知會,
于是轉(zhuǎn)而恨春,
表達(dá)了一種癡頑的、無可奈何的心情。
結(jié)句“弄夜色 ,
空馀滿地梨花雪”,
用具體的梨花落滿地以象征“ 春去 ”。
梨花色白 ,
故可與雪互喻。
“弄夜色”者,
如王安石《寄蔡氏女子》詩之“積李兮縞夜(李花亦白色 。
縞夜,
使黑夜生白)。
楊萬里《讀退之李花詩 》有句云“ 遠(yuǎn)白霄明雪色奇”,
可為周詞注腳。
此兩句恨春去匆匆,
只留下滿地梨花如雪,
極寫怨恨之情,
這里將人情移至春夜落花,
是“移情”手法的妙用。
陳延焯評價此詞說 :“蓄勢在后,
驟雨飄風(fēng),
不可遏抑。
歌至曲終,
覺萬匯哀嗚,
天地變色,
老杜所謂‘意愜關(guān)飛動,
篇終接混?!?。
這一評價,
可謂精當(dāng)。
全詞既照顧到詞的整體結(jié)構(gòu),
又注意到局部的靈活自如,
充分顯示出詞人駕馭長調(diào)、結(jié)構(gòu)長篇的藝術(shù)才華。
詞之結(jié)尾尤以景語隱括,
給人以美的遐思。
(宋詞)浪淘沙慢(周邦彥)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:周邦彥,浪淘沙慢,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)