亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當前位置: 首頁 > 文學素養(yǎng) > 詩詞賞析
易優(yōu)作文網(wǎng)——(宋詞)翠樓吟(姜夔)

(宋詞)翠樓吟(姜夔)


來源:易優(yōu)悅讀  糾錯
2025-05-17

Word格式下載

全文1753字

蘇州小學語文培訓,蘇州中考語文培訓
翠樓吟
宋·姜夔

月冷龍沙,
塵清虎落,
今年漢酺初賜。
新翻胡部曲,
聽氈幕元戎歌吹。
層樓高峙。
看欄曲縈紅,
檐牙飛翠。
人姝麗,
粉香吹下,
夜寒風細。
此地,
宜有詞仙,
擁素云黃鶴,
與君游戲。
玉梯凝望久,
嘆芳草萋萋千里。
天涯情味,
仗酒祓清愁,
花銷英氣。
西山外,
晚來還卷、一簾秋霽。
注釋注釋:原序:淳熙丙午冬,
武昌安遠樓成,
與劉去非諸友落之,
度曲見志。
予去武昌十年,
故人有泊舟鸚鵡洲者,
聞小姬歌此詞,
問之,
頗能道其事,
還吳為予言之。
興懷昔游,
且傷今之離索也。
淳熙十三年丙午(1186)秋,
其時姜夔正住在漢陽府漢川縣的姐姐家。 蘇州易優(yōu)吳老師初中語文高效提分(Tel:181-1815-9898)
入冬以后,
武昌黃鶴山上建起了一座安遠樓。
作者為參加落成典禮,
曾攜友人劉去非前往一游 ,
并自度此曲記述了這件事。
十年過后,
朋友在漢陽江邊聽到歌女詠唱此曲,
昔日情景,
如在目前,
于是便道出了該詞的本事。
姜夔得知這一消息,
深受感動,
于是,
便為此曲補寫了詞序。
此詞為新樓落成而作,
前五句就“安遠”字面著想,
虛構了一番境界,
也客觀地顯示了筑樓的時代背景。
“龍沙”語出《后漢書·班超傳贊》:“坦步蔥嶺,
咫尺龍沙”,
后世用來泛指塞外,
這里則指金邦。
“虎落”為護城笆籬。
宋朝南渡時,
武昌是抵抗金人的戰(zhàn)略要地,
和議達成,
形勢安定下來,
遂出現(xiàn)了“月冷龍沙,
易優(yōu)語文題庫,同步教材,真題演練,提分就是快 https://cs.euzW.net

塵清虎落”的和平局面,
這便是“安遠”的意指了 。
漢制禁民聚飲 ,
有慶典時則例外,
稱為“賜酺”。
“今年漢酺初賜”是借古典以言近事。
據(jù)《宋史·孝宗紀》,
這年正月為高宗八十大壽 ,
犒賜內(nèi)外諸軍共一百六十萬緡 ,
軍中載歌載舞,
一片歡樂景象。
故接云:“新翻胡部曲,
聽氈幕元戎歌吹。
”胡部本是唐代西涼地方樂曲 。
《新唐書·禮樂志》:“開元二十四年,
升胡部于堂上。
⋯⋯后又詔道調(diào)、法曲與胡部新聲合作 。
”由此邊地胡曲進入殿堂。
又據(jù)《新唐書·南蠻·驃國傳》:“胡部,
有箏、大小箜篌、五弦、琵琶、笙、橫笛、短笛、拍板,
皆八;大小箜篥,
皆四。
工七十二人,
分四列, 蘇州小學生語文培訓,(TEl:181-1815-9898)蘇州易優(yōu)閱讀寫作同步提升
屬舞筵之隅,
以導歌詠。
”它在盛唐時本是“新聲”,
今又“新翻”之 ,
用此盛大樂隊以為帥府中歌舞伴奏,
頗具氣象。
以邊地之曲歸為我用,
亦寓“安遠”之意。
以下正面寫樓的景觀。
先寫樓的整體形勢,
然后作細部刻畫,
從局部反映建筑的壯麗:紅漆欄干曲折環(huán)繞,
琉璃檐牙向外伸張 。
“檻曲縈紅 ,
檐牙飛翠”二句,
鑄詞極工,
狀物準確生動,
特別是“縈紅飛翠”的造語,
能使人產(chǎn)生形色相亂、目迷心醉的感覺。
緊接“人姝麗”三句 ,
又照應前文“歌吹”,
寫樓中宴會的盛況“粉香吹下 ,
夜寒風細 。
”夜寒點出冬令,
風細則粉香可傳,
歌吹可聞。
全是一派溫馨承平的氣象。
“此地”便是黃鶴山,

蘇州吳中區(qū)小學生語文提優(yōu),蘇州名校沖刺培訓,(Tel:181-1815-9898)20余年輔導經(jīng)驗,每年都有數(shù)十個成功案例。


其西北磯頭為著名的黃鶴樓所在,
傳說仙人子安曾乘鶴路過 。
所以過片就說:這樣的形勝之地,
應有妙筆生花的“詞仙”乘白云黃鶴來題詞慶賀,
人仙同樂。
仙人乘鶴是本地故事,
而“詞仙”之說則是就樓成盛典而加以創(chuàng)用 。
“擁”字較“乘”為虛 ,
“君”乃泛指,
都能見出作者運思用筆的靈活自如。
說“宜有”并非真有,
不免有些遺憾。
其實通觀詞的下片,
多化用崔顥《黃鶴樓》詩意,
進而寫登樓有感。
大抵詞人感情很復雜 ,
“安遠樓”的落成并不能引起一種生逢盛世之歡,
反而使他產(chǎn)生了空虛與寂寞的感受 。
“玉梯凝望久” ,
他在想什么?“嘆芳草萋萋千里 ”翻用崔詩“ 芳草萋萋鸚鵡洲”。
“天涯情味 ”,
正是崔詩“日暮鄉(xiāng)關何處是, 易優(yōu)語文題庫,同步教材,真題演練,提分就是快 https://cs.euzW.net
煙波江上使人愁”的況味 。
這是客愁。
“仗酒祓清愁,
花銷英氣 。
”靠流連杯酒與光景銷磨志氣,
排遣閑愁。
這是歲月虛擲之恨。
這和“安遠”有什么關系呢?關系似乎若有若無。
或許“安遠”的字面能使人產(chǎn)生返還家鄉(xiāng)、施展抱負等等想法,
而實際情況卻相去很遠吧。
于是詞人干脆來個不了了之 ,
以景結情 :“西山外,
晚來還卷 ,
一簾秋霽”,
仍歸到和平的景象,
那一片雨后晴朗的暮色,
似乎暗寓著一個好的希望。
但應指出,
這三句乃從王勃《滕王閣詩》“朱簾暮卷西山雨”化出,
仍然流露出一種冷清索寞之感。
總之,
這首詞雖為慶賀安遠樓落成而作,
力圖在“安遠”二字上做出一篇喜慶的“ 文章”;但自覺不自覺地打入作者身世飄零之感,

蘇州易優(yōu)吳老師中考語文提分班(TEL:181-1815-9898)有趣、有用、提分快


流露出表面承平而實趨衰颯的時代氣氛。
這就使詞的意味顯得特別深厚。


(宋詞)翠樓吟(姜夔)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學作文,學閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓,閱讀培訓,易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學霸。
關鍵詞:姜夔,翠樓吟,宋詞,語文培訓,語文輔導,閱讀培訓,作文培訓

小學語文題庫,初中語文題庫,高中語文題庫



投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交