亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁 > 文學(xué)素養(yǎng) > 詩詞賞析
網(wǎng)頁轉(zhuǎn)word

(宋詞)菩薩蠻 書江西造口壁(辛棄疾)


來源:內(nèi)部資料  糾錯

Word格式下載

全文3200字

菩薩蠻 書江西造口壁
宋·辛棄疾

郁孤臺下清江水,
中間多少行人淚。
西北望長安,
可憐無數(shù)山。
青山遮不住,
畢竟東流去。
江晚正愁余,
山深聞鷓鴣。
注釋注釋:[創(chuàng)作背景]這首詞寫于1176年。
當(dāng)時辛棄疾南歸十余年,
在江西任刑法獄頌方面的官吏,
經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地。
來到造口,
俯瞰不舍晝夜流逝而去的江水,
詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,
綿延不絕,
于是寫下了這首詞。
[內(nèi)容評析]「郁孤臺下清江水,
中間多少行人淚。
」江水從郁孤臺下流過,
它在那里見到過多少痛苦流離,
溶進(jìn)了多少血淚!
這血淚包括了隆裕太后事關(guān)民族生死存亡與尊嚴(yán)之淚,
作者感時憂事之淚,
更主要的是人民顛沛流離之淚。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
「西北望長安,
可憐無數(shù)山。
」如今,
長安只能引頸以望,
而且遠(yuǎn)望不到了!
那重重疊疊的連綿不盡的青山遮住了視線,
也阻斷了建功立業(yè)的進(jìn)取之途!
「長安」「無數(shù)山」具有空間、時間,
今昔抽象多重意義,
虛中有實,
實中有虛,
虛實一體,
含義深遠(yuǎn),
更以「望」「可憐」涂上濃烈的感情色彩,
寫出了無限的惆悵、無限的感憤!
「青山遮不住,
畢竟東流去。
」?jié)M含人民血淚的江水滾滾東流而去,
是重重的青山所無法阻擋的。
「江晚正愁予,
山深聞鷓鴣。
」天色漸漸暗了,
黃昏悄然來臨,
深山中又傳來鷓鴣鳴叫,
聲聲悲鳴,
吟唱出詞人驚悸不安,
憂心忡忡的復(fù)雜心情。
這首詞敘事、抒情含蓄而不直露, 中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A http://www.zequeka.cn/yuweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
借水怨山,
悲憤中有雄壯,
筆勢健舉,
含蘊豐厚。
[難詞注釋]①造口:即皂口,
在江西安縣西南60里。
②郁孤臺:在今江西贛州市西南賀蘭山上。
③長安:詩詞中常常借代京都。
這首詞里當(dāng)然不是指偏安江左的臨安,
而是指北宋舊都開封,
以至于北方廣大地區(qū)。
http://www.china10k.com/simp/history/5/55/55b/55b07/55b07061.htm作者的這首詞,
用極高明的比興手法,
表達(dá)了作者深沉的愛國情思 ,
堪稱詞中的瑰寶 。
辛棄疾此首《菩薩蠻》用極高明之比興藝術(shù),
寫極深沉之愛國情思,
無愧為詞中瑰寶。
造口一名皂口 ,
在江西萬安縣西南六十里(《萬安縣志 》)。
詞中的郁孤臺在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖 》),
因“隆阜郁然,
孤起平地數(shù)丈”得名。

在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>


“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時,
登臨北望,
慨然曰:‘余雖不及子牟 ,
而心在魏闕一也 。
’改郁孤為望闕。
”(《方輿勝覽》)清江即贛江。
章、貢二水抱贛州城而流 ,
至郁孤臺下匯為贛江,
再北流,
經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,
今吉安 )、隆興府(即洪州,
今南昌市 ),
入鄱陽湖注入長江。
淳熙二、三年間(1175-1176 ),
詞人提點江西刑獄,
駐節(jié)贛州,
這首詞正是詞人在此時書于造口壁的。
南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云 :“其題江西造口壁詞云云。
蓋南渡之初,
虜人追隆祐太后,
(哲宗孟后,
高宗伯母)御舟至造口,
不及而還,
幼安因此起興 。
”這一記載對體會本詞意蘊, 作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
實有重要意義。
《宋史》高宗紀(jì)及后妃傳載:建炎三年(1129)八月 ,
“會防秋迫,
命劉寧止制置江浙,
衛(wèi)太后往洪州 ,
騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行 。
“閏八月,
高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。
時金兵分兩路大舉南侵,
十月,
西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,
直奔洪州追隆祐太后 。
“康、玨奉太后行次吉州,
金人追急,
太后乘舟夜行。
”《三朝北盟會編》十一月二十三日載:“質(zhì)明至太和縣(去吉州八十里。
《太和縣志》),
又進(jìn)至萬安縣(去太和一百里。
《萬安縣志》),
兵衛(wèi)不滿百人,
滕康、劉玨皆竄山谷中。
金人追至太和縣,
太后乃自萬安縣至皂口,
舍舟而陸,
遂幸虔州(去萬安凡二百四十里?《贛州府志》)。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評分評價 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
”《宋史·后妃傳》:“太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。
”《宋史·胡銓傳 》:“銓募鄉(xiāng)兵助官軍捍御金兵 ,
太后得脫幸虔。
”史書所記載的金兵追至太和 。
”與羅氏所記的追至造口稍有不符。
但羅氏為南宋廬陵人,
又曾任江西撫州軍事推官,
其所記信實與否,
尚不妨存疑。
況且金兵既至太和,
其前鋒追至南一百六十里之造口,
也不能說無此可能性。
無論金兵是否追至造口,
隆祐太后被追造口時情勢危急,
以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,
此是鐵案,
史無異辭。
重要的是,
應(yīng)知隆祐其人和建炎年間形勢。
以靖康二年(1127)金兵入汴擄徽欽二宗北去,
北宋滅亡之際 ,
隆祐以廢后幸免,
她垂簾聽政,
迎立康王,
即后來的高宗。
有人請立皇太子,
隆祐拒之。
《宋史·后妃傳》記其言曰:“今強敵在外,
我以婦人抱三歲小兒聽政,
將何以令天下?”其告天下手詔曰:“雖舉族有北轅之恤,
而敷天同左袒之心。
”又曰:“漢家之厄十世,
宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,
唯重耳之獨在。
《鶴林玉露·建炎登極》條云:“事詞的切,
讀之感動,
蓋中興之一助也 。
”陳寅恪《論再生緣》亦謂 :“維系人心,
抵御外侮”,
“所以為當(dāng)時及后世所傳誦。
”故史稱隆祐:“國有事變,
必此人當(dāng)之 。
”建炎三年,
西路金兵窮追隆祐,
東路金兵則渡江陷建康、臨安,
高宗被迫浮舟海上。
正值南宋政權(quán)出生死存亡之季。
因而作者身臨造口,
懷想隆祐被追至此,
“因此感興 ”,
題詞于壁,
也是情理之中的事。
羅氏所記大體可信,
詞題六字即為本證。
上闋頭句“郁孤臺下清江水”起筆橫絕。
由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),
尤其郁(鬱)有郁勃、沉郁之意,
孤有巍巍獨立之感,
郁孤臺三字劈面便呈顯出一座郁然孤峙之高臺 。
詞人調(diào)動此三字打頭陣,
顯然有滿腔磅礴之激憤 ,
勢不能不用此突兀之筆也。
進(jìn)而寫出臺下之清江水。
《萬安縣志》云:“贛水入萬安境,
初落平廣,
奔激響溜 。
”寫出此一江激流,
詞境遂從百余里外之郁孤臺,
順勢收至眼前之造口。
而造口,
詞境之核心也。
接著又縱筆寫出 :“中間多少行人淚 。
”行人淚三字,
直點造口當(dāng)年事。
詞人身臨隆祐太后被追之地,
痛感建炎國脈如縷之危,
憤金兵之猖狂,
羞國恥之未雪,
乃將滿懷之悲憤,
化為此悲涼之句。
在詞人之心魂中,
此一江流水,
竟為行人流不盡之傷心淚。
行人淚意蘊深廣,
不必專言隆。
在建炎年間四海南奔之際,
自中原至江淮而江南,
不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚呵。
由此想來,
便覺隆祐被追至造口,
又正是那一存亡危急之秋之象征。
無疑此一江行人的淚中,
也有詞人之悲淚呵。
“西北望長安,
可憐無數(shù)山 。
”長安指汴京,
西北望猶言東北望。
詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,
獨立造口仰望汴京亦猶杜老之獨立夔州仰望長安。
遙望長安,
境界頓時無限高遠(yuǎn)。
然而,
可惜有無數(shù)青山重重遮攔,
望不見也,
境界遂一變而為具有封閉式之意味,
歇拍雖暗用李勉登郁孤臺望闕之故事,
卻寫出自己之滿懷忠憤。
卓人月《詞統(tǒng)》云:“忠憤之氣,
拂拂指端。
”正是如此。
下闋頭兩句“青山遮不住,
畢竟東流去 。
”寫眼前的景色。
贛江原是北流,
詞人為抒發(fā)胸懷,
不受拘泥,
在這里言東流。
無數(shù)青山雖可遮住長安,
但終究遮不住一江之水向東流。
此處若言有寄托,
則難以指實。
若言無寄托,
則遮不住與畢竟二語,
又明顯帶有感情色彩。
周濟(jì)《宋四家詞選》云:“借水怨山。
”可謂具眼。
此詞句句不離山水。
試體味遮不住三字,
將青山周匝圍堵之感一筆推去,
畢竟二字更見深沉有力。
返觀上闋,
清江水既為行人淚之比喻,
則東流去的江水也有所喻,
當(dāng)喻祖國一方。
無數(shù)青山,
詞人既嘆其遮住長安,
更道出其遮不住東流,
則其所喻當(dāng)指敵人。
在詞人潛在的意識中,
當(dāng)并指投降派。
東流去三字尤可體味 。
《尚書·禹貢》云:“江漢朝宗于海。
”在中國文化傳統(tǒng)中,
江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),
故“君子以自強不息”(《息·系辭》)。
杜老《長江二首》云:“朝宗人共挹,
盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,
乃知東極深。
眾流歸海意,
萬國奉君心。
”故以江水東流喻正義所向。
然而時局并不樂觀,
詞人的心情也很不輕松。
“江晚正愁余,
山深聞鷓鴣。
”詞情詞境又作一大頓挫。
江晚山深,
此一蒼茫暮色又具封閉式意味,
無異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,
而暗應(yīng)合上闋開頭的郁孤臺意象。
正愁余,
語本《楚辭·九歌·湘夫人 》:“目眇眇兮愁予。
”實為詞人的肺腑之言。
楚騷哀怨要眇之色調(diào),
愈添意境沉郁凄迷之氛圍。
更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲 :“行不得也哥哥”。
《禽經(jīng)》張華注 :“鷓鴣飛必南向,
其志懷南,
不徂北也。
”白居易《山鷓鴣》則云:“啼到曉,
唯能愁北人,
南人慣聞如不聞 。
”鷓鴣聲聲,
其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實難作一實指。
結(jié)尾兩句寫朝廷一味妥協(xié),
久未光復(fù)中原,
作者心中滿懷愁苦,
表現(xiàn)的極其悲涼。
梁啟超云 :“《菩薩蠻 》如此大聲鏜鞳,
未曾有也。
”(《藝蘅館詞選》)此詞抒發(fā)了作者對建炎年間國事艱危之沉痛追懷,
對靖康以來失去國土之深情縈念,
為南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。
詞中運用比興手法,
以眼前景道心上事,
達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。
其眼前景不過是清江水、無數(shù)山,
心上事則包舉家國之悲今昔之感種種意念,
因為難以一一指實最后都通過景色寫了出來。
但其主要寓托則可體會,
其一懷襟抱亦可領(lǐng)會。
此種以全幅意境寓寫整個襟抱、運用比興寄托又未必一一指實之藝術(shù)造詣,
實為中國美學(xué)理想之一體現(xiàn)。
全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),
兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,
在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。
出處姜葆夫、韋良成選注《常用古詩》

(宋詞)菩薩蠻 書江西造口壁(辛棄疾)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:辛棄疾,菩薩蠻 書江西造口壁,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)

《(宋詞)菩薩蠻 書江西造口壁(辛棄疾)》添加時間:2025-05-17;更新時間:2025-06-25



    2025-05-17-1058968
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交