南歌子
宋·秦觀
玉漏迢迢盡,
銀潢淡淡橫。
夢回宿酒未全醒。
已被鄰雞催起、怕天明。
臂上妝猶在,
襟間淚尚盈。
水邊燈火漸人行。
天外一鉤殘月、帶三星。
注釋注釋:此詞以清新優(yōu)的格調(diào)和情致,
描寫情人晨起離別的情景。
起兩句寫別離的時間:黎明時分,
夜漏將盡。
著“迢迢”二字,
透出此夜時間之長 。
銀潢,
即銀河。
天亮前銀河逐漸暗淡西斜 ,
故說“淡淡橫”。
兩句寫別前之景,
都暗暗傳出離人對長夜已盡、別離在即的特定時間的心理感受,
雖是景語,
但情致自出。
“夢回宿酒未全醒,
已被鄰雞催起怕天明 。
”兩句補敘 ,
說明前兩句所寫的情景是夢回時所見所聞。
因為傷離惜別,
夜來借酒遣愁 。
清晨為鄰雞催醒時,
宿酒尚未全醒,
朦朧中聽到漏聲迢遞、看到銀河西斜,
不免有“怕天明”之感 。
“怕”字貫串整個上片,
點醒傷離者的特殊心態(tài)。
離別的人最怕別時的到來,
而鄰雞并不解離別者的心理,
照舊天未明即啼鳴,
這在離人聽來,
便不免覺得它叫得特別早,
而帶有催人起程之意了 。
“未”、“已”二字,
開合相應(yīng),
巧傳離人心曲。
過片“臂上妝猶在,
襟間淚尚盈。
”兩句接上“夢回” ,
從殘妝在臂、宿淚盈襟寫出夜來傷離的情景。
而晨起看到昨夜傷離的淚痕,
觸緒傷懷之情可想。
這是從今晨所見寫出昨宵,
又從昨宵暗示出今晨的惜別。
結(jié)拍“水邊燈火漸人行,
天外一鉤殘月帶三星。
”兩句,
寫臨行時所見,
鏡頭由室內(nèi)轉(zhuǎn)向室外:水邊沙上,
早起的行人已經(jīng)三三兩兩地打著燈籠火把在匆匆趕路,
天宇之上,
繁星已經(jīng)隱沒,
只有一鉤殘月帶著三星寂寥地點綴著這黎明時分的蒼穹,
照映著早行的人們。
這兩句寫景清疏明麗,
宛如圖畫,
而且?guī)в谐科鹫餍兴鼐叩那檎{(diào)氣氛。
前一句寫離別的人眼中所見的早起征行情景,
其中既隱隱透出自己即將啟程的迫促感,
又帶有對征行的某種新鮮感,
感情并不沉重。
后一句所描繪的景物雖帶有清寥意味,
但景物本身又帶有一種清疏明潔的美,
語調(diào)也顯得比較輕快。
全篇寫景抒情,
雖有感傷,
但并不沉重,
充分體現(xiàn)了作者情致清新、格調(diào)明快的獨特風(fēng)格。
(宋詞)南歌子(秦觀)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:秦觀,南歌子,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
