少年游
宋·晏殊
重陽過後,
西風(fēng)漸緊,
庭樹葉紛紛。
朱闌向曉,
芙蓉妖艷,
特地斗芳新。
霜前月下,
斜紅淡蕊,
明媚欲回春。
莫將瓊萼等閑分。
留贈(zèng)意中人。
注釋注釋:此詞詠木芙蓉。
秋風(fēng)蕭瑟,
落葉紛紛,
而芙蓉花卻獨(dú)自開得分外艷麗。
這不畏嚴(yán)霜的木芙蓉象征著愛情的堅(jiān)貞、高潔,
因此詞人要特地把它留贈(zèng)給自己的意中人。
“重陽過后”三句為景語,
寫重陽過后自然景物的變化。
西風(fēng)凄緊,
庭葉飄零,
渲染出清秋蕭索的氣氛。
緊接“朱闌”三句,
作者在凄清的背景下,
反出一艷筆:在這秋日的清晨,
芙蓉(秋天開白、黃或淡紅色花 )在枝梢簇集一處,
淡雅美麗。
這里用對(duì)比、反襯手法,
益見出在清秋開放的芙蓉之可貴。
“霜前月下”三句著意刻畫的是:在清霜中,
在明月下,
那微斜的紅花、淡黃的小蕊,
是多么鮮明美麗,
真的要叫春天回轉(zhuǎn)了。
“霜前月下”,
泛寫芙蓉開放的環(huán)境 ,
從另一角度補(bǔ)充“ 朱闌向曉 ”句意:“斜紅淡蕊”,
具體刻畫出芙蓉的“妖艷”;“明媚欲回春”,
是芙蓉所引起的強(qiáng)烈感受,
它似乎能把蕭瑟的秋季化作美好的春天。
結(jié)拍二句承上抒懷:不要把這美玉般的花兒隨便地摘下來,
還是留著它贈(zèng)送給意中人吧!
因花及人,
因人惜花,
惜花亦惜人,
此句為點(diǎn)睛之筆。
這首詠物詞,
在詠木芙蓉的同時(shí),
自有詞人的感情在。
詞人要把這凌霜耐冷、獨(dú)傲秋庭的花兒送給意中人,
實(shí)際上寄托著作者對(duì)堅(jiān)貞高潔之品德的肯定與贊賞。
(宋詞)少年游(晏殊)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:晏殊,少年游,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
