漢宮春
宋·趙汝茪
著破荷衣,
笑西風(fēng)吹我,
又落西湖。
湖間舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱。
山山映帶,
似攜來(lái)、畫卷重舒。
三十里、芙蓉步障,
依然紅翠相扶。
一目清無(wú)留處,
任屋浮天上,
身集空虛。
殘燒夕陽(yáng)過(guò)雁,
點(diǎn)點(diǎn)疏疏。
故人老大,
好襟懷、消減全無(wú)。
慢贏得、秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢。
注釋注釋:這是一首感傷時(shí)事的傷懷之作。
作者的感時(shí)傷世,
觸發(fā)點(diǎn)是重游杭州西湖。
在經(jīng)過(guò)了一段較長(zhǎng)時(shí)間的隱居生活之后,
詞人在一個(gè)秋風(fēng)瑟瑟的日子里,
重到西湖。
“荷花”,
出于屈原《離騷》“制芰荷以為衣兮,
集芙蓉以為裳”,
后世用指隱者的服裝 。
“著破”,
表明穿著時(shí)間之長(zhǎng)。 學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
“笑”是苦笑,
荷衣在身,
意在遁世歸隱,
可是“西風(fēng)吹我,
又落西湖”。
一個(gè)“落”字,
可見(jiàn)舊地重游,
有違初衷 ,
并非自己所愿,
因此只付之苦笑。
重到西湖后,
有了種種感受 ,
其一是 ,
“湖間舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱?”老朋友皆不知去向,
表達(dá)作者的孤苦感情,
其二則是湖光山色,
一如既往。
“山山映帶”至上片結(jié)句,
從畫卷似的青山“屏幕(“步障”)似的芙蓉等方面,
大幅度地描繪西湖美景 ,
字字珠璣 ,
勢(shì)如潑墨。
作者通過(guò)寫西湖之美,
意在反襯心中的悲,
使人在驚羨大好河山的同時(shí),
不禁悲嘆中來(lái),
感嘆物是人非的變化 。
上片中的 “又” 、“舊時(shí)”、“重”、“依然”等, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ ),易優(yōu)作文評(píng)分系統(tǒng),易優(yōu)作文打分系統(tǒng)。
都表明作者是重游西湖,
因此從“重游”來(lái)看,
感時(shí)傷世的感嘆才能充分表現(xiàn)出來(lái)。
在詞的下片,
作者進(jìn)一步抒寫自己在此情此景中的親身感受,
悲悼王朝故家的淪落和自己的不幸遭遇。
換頭以“一目清無(wú)留處”一句,
總括上片寫景。
意思是說(shuō)無(wú)窮的美麗景色,
映入眼簾。
一個(gè)“清”字,
既寫出了觀景的真切 ,
同時(shí)也表現(xiàn)了作者雖感時(shí)傷世,
而神志卻是鎮(zhèn)靜的。
“任屋浮天上,
身集空虛”,
則是情景兼而有之。
作者身在西湖,
好像置身在空曠虛無(wú)的境地,
“集”,
引申為“停留”;由于作者身在湖中 ,
故百物如浮,
頓覺(jué)屋廬亦浮于天際,
“屋浮”兩句,
全是從感覺(jué)方面寫景,
而句前用一領(lǐng)字“任”,
作者委身運(yùn)化、任其所之的思想情緒, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
就全表現(xiàn)出來(lái),
而“屋浮”句隱約透露出作者對(duì)于當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩不安的王朝命運(yùn)的憂愁。
《易林》有云:“水暴橫行,
浮屋壞墻 。
”可見(jiàn)“屋浮”所表現(xiàn)的,
是一種動(dòng)蕩的形象,
象征著作者所生活的南宋后期的局勢(shì)。
“殘燒夕陽(yáng)過(guò)雁”句,
很可能就是作者這種憂慮的形象寫照。
當(dāng)時(shí)南宋敗亡之象日益明顯,
猶如半規(guī)夕陽(yáng),
僅留殘照而已。
雖然美麗,
但卻是一種衰颯之景。
黃昏夕照之下,
再點(diǎn)綴以“點(diǎn)點(diǎn)疏疏”的“過(guò)雁”,
這不僅是蕭颯,
而且凄涼無(wú)比。
詞中說(shuō):“故人老大,
好襟懷、消減全無(wú)”,
這是概說(shuō)。
然后由概括而具體,
進(jìn)一步訴說(shuō):“慢贏得 、秋風(fēng)兩耳,
冷泉亭下騎驢。
”“故人”,
也應(yīng)包括詞人自己。
這幾句,
可以稱“史筆”。
南渡之初,
無(wú)論是在朝還是在野的士人,
大多都恢復(fù)故國(guó)的壯志,
但南宋最高統(tǒng)治集團(tuán),
卻唯求偏安一隅,
白白地使英雄老大,
寂寞無(wú)比,
壯志殆盡,
以致半壁江山,
不可收拾,
這幾句也同樣是對(duì)南宋最高統(tǒng)治集團(tuán)的嚴(yán)厲的斥責(zé)。
結(jié)尾“慢贏得,
秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢”兩句則無(wú)比神妙、十分生動(dòng)地把一個(gè)失意落魄的荷衣隱者的形象寫活 。
“著破荷衣”側(cè)重于靜態(tài),
而這結(jié)尾兩句是動(dòng)態(tài)的描繪 ,
甚至連這人物的聽(tīng)覺(jué)、感覺(jué)都寫到了;在結(jié)構(gòu)上,
與上片的“西風(fēng)”、“西湖”,
以至“舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱”的孤獨(dú)感,
都互相相應(yīng);更重要的是,
這兩句看似輕松,
實(shí)際上無(wú)限悲涼,
怨中含怒, 作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作的好幫手
無(wú)限蕭條,
這種感情的脈絡(luò),
是從“ 故人”三句延伸而來(lái),
但是關(guān)鍵則在于“慢贏得”這個(gè)三字逗——它把“故人”三句坦率的抒情貫注于“秋聲”兩句的形象之中。
“贏”,
是反語(yǔ),
作者本是宋太宗的后裔,
商王元份的七世孫。
帝胄王孫,
世代顯赫,
此時(shí)卻只有“秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢”而已 。
如此到了這般淪落的境地,
卻說(shuō)是“慢贏得”,
這與其說(shuō)是放達(dá)樂(lè)觀,
不如說(shuō)是拗怒。
況蕙風(fēng)對(duì)“故人”以下幾句,
極其欣賞,
說(shuō)它“以清麗之筆作淡語(yǔ),
便似冰壺濯魄 ,
玉骨橫秋,
綺紈粉黛,
回眸無(wú)色”。
因而可見(jiàn)并不能低估這幾句的社會(huì)效果。
(宋詞)漢宮春(趙汝茪)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:趙汝茪,漢宮春,宋詞,語(yǔ)文培訓(xùn),語(yǔ)文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
宋·趙汝茪
著破荷衣,
笑西風(fēng)吹我,
又落西湖。
湖間舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱。
山山映帶,
似攜來(lái)、畫卷重舒。
三十里、芙蓉步障,
依然紅翠相扶。
一目清無(wú)留處,
任屋浮天上,
身集空虛。
殘燒夕陽(yáng)過(guò)雁,
點(diǎn)點(diǎn)疏疏。
故人老大,
好襟懷、消減全無(wú)。
慢贏得、秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢。
注釋注釋:這是一首感傷時(shí)事的傷懷之作。
作者的感時(shí)傷世,
觸發(fā)點(diǎn)是重游杭州西湖。
在經(jīng)過(guò)了一段較長(zhǎng)時(shí)間的隱居生活之后,
詞人在一個(gè)秋風(fēng)瑟瑟的日子里,
重到西湖。
“荷花”,
出于屈原《離騷》“制芰荷以為衣兮,
集芙蓉以為裳”,
后世用指隱者的服裝 。
“著破”,
表明穿著時(shí)間之長(zhǎng)。 學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
“笑”是苦笑,
荷衣在身,
意在遁世歸隱,
可是“西風(fēng)吹我,
又落西湖”。
一個(gè)“落”字,
可見(jiàn)舊地重游,
有違初衷 ,
并非自己所愿,
因此只付之苦笑。
重到西湖后,
有了種種感受 ,
其一是 ,
“湖間舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱?”老朋友皆不知去向,
表達(dá)作者的孤苦感情,
其二則是湖光山色,
一如既往。
“山山映帶”至上片結(jié)句,
從畫卷似的青山“屏幕(“步障”)似的芙蓉等方面,
大幅度地描繪西湖美景 ,
字字珠璣 ,
勢(shì)如潑墨。
作者通過(guò)寫西湖之美,
意在反襯心中的悲,
使人在驚羨大好河山的同時(shí),
不禁悲嘆中來(lái),
感嘆物是人非的變化 。
上片中的 “又” 、“舊時(shí)”、“重”、“依然”等, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ ),易優(yōu)作文評(píng)分系統(tǒng),易優(yōu)作文打分系統(tǒng)。
都表明作者是重游西湖,
因此從“重游”來(lái)看,
感時(shí)傷世的感嘆才能充分表現(xiàn)出來(lái)。
在詞的下片,
作者進(jìn)一步抒寫自己在此情此景中的親身感受,
悲悼王朝故家的淪落和自己的不幸遭遇。
換頭以“一目清無(wú)留處”一句,
總括上片寫景。
意思是說(shuō)無(wú)窮的美麗景色,
映入眼簾。
一個(gè)“清”字,
既寫出了觀景的真切 ,
同時(shí)也表現(xiàn)了作者雖感時(shí)傷世,
而神志卻是鎮(zhèn)靜的。
“任屋浮天上,
身集空虛”,
則是情景兼而有之。
作者身在西湖,
好像置身在空曠虛無(wú)的境地,
“集”,
引申為“停留”;由于作者身在湖中 ,
故百物如浮,
頓覺(jué)屋廬亦浮于天際,
“屋浮”兩句,
全是從感覺(jué)方面寫景,
而句前用一領(lǐng)字“任”,
作者委身運(yùn)化、任其所之的思想情緒, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
就全表現(xiàn)出來(lái),
而“屋浮”句隱約透露出作者對(duì)于當(dāng)時(shí)動(dòng)蕩不安的王朝命運(yùn)的憂愁。
《易林》有云:“水暴橫行,
浮屋壞墻 。
”可見(jiàn)“屋浮”所表現(xiàn)的,
是一種動(dòng)蕩的形象,
象征著作者所生活的南宋后期的局勢(shì)。
“殘燒夕陽(yáng)過(guò)雁”句,
很可能就是作者這種憂慮的形象寫照。
當(dāng)時(shí)南宋敗亡之象日益明顯,
猶如半規(guī)夕陽(yáng),
僅留殘照而已。
雖然美麗,
但卻是一種衰颯之景。
黃昏夕照之下,
再點(diǎn)綴以“點(diǎn)點(diǎn)疏疏”的“過(guò)雁”,
這不僅是蕭颯,
而且凄涼無(wú)比。
詞中說(shuō):“故人老大,
好襟懷、消減全無(wú)”,
這是概說(shuō)。
然后由概括而具體,
進(jìn)一步訴說(shuō):“慢贏得 、秋風(fēng)兩耳,
冷泉亭下騎驢。
”“故人”,
也應(yīng)包括詞人自己。
提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來(lái)<A http://www.zequeka.cn/yuwEnsuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
這幾句,
可以稱“史筆”。
南渡之初,
無(wú)論是在朝還是在野的士人,
大多都恢復(fù)故國(guó)的壯志,
但南宋最高統(tǒng)治集團(tuán),
卻唯求偏安一隅,
白白地使英雄老大,
寂寞無(wú)比,
壯志殆盡,
以致半壁江山,
不可收拾,
這幾句也同樣是對(duì)南宋最高統(tǒng)治集團(tuán)的嚴(yán)厲的斥責(zé)。
結(jié)尾“慢贏得,
秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢”兩句則無(wú)比神妙、十分生動(dòng)地把一個(gè)失意落魄的荷衣隱者的形象寫活 。
“著破荷衣”側(cè)重于靜態(tài),
而這結(jié)尾兩句是動(dòng)態(tài)的描繪 ,
甚至連這人物的聽(tīng)覺(jué)、感覺(jué)都寫到了;在結(jié)構(gòu)上,
與上片的“西風(fēng)”、“西湖”,
以至“舊時(shí)飲者,
今與誰(shuí)俱”的孤獨(dú)感,
都互相相應(yīng);更重要的是,
這兩句看似輕松,
實(shí)際上無(wú)限悲涼,
怨中含怒, 作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作的好幫手
無(wú)限蕭條,
這種感情的脈絡(luò),
是從“ 故人”三句延伸而來(lái),
但是關(guān)鍵則在于“慢贏得”這個(gè)三字逗——它把“故人”三句坦率的抒情貫注于“秋聲”兩句的形象之中。
“贏”,
是反語(yǔ),
作者本是宋太宗的后裔,
商王元份的七世孫。
帝胄王孫,
世代顯赫,
此時(shí)卻只有“秋聲兩耳,
冷泉亭下騎驢”而已 。
如此到了這般淪落的境地,
卻說(shuō)是“慢贏得”,
這與其說(shuō)是放達(dá)樂(lè)觀,
不如說(shuō)是拗怒。
況蕙風(fēng)對(duì)“故人”以下幾句,
極其欣賞,
說(shuō)它“以清麗之筆作淡語(yǔ),
便似冰壺濯魄 ,
玉骨橫秋,
綺紈粉黛,
回眸無(wú)色”。
因而可見(jiàn)并不能低估這幾句的社會(huì)效果。
(宋詞)漢宮春(趙汝茪)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:趙汝茪,漢宮春,宋詞,語(yǔ)文培訓(xùn),語(yǔ)文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)