蝶戀花
宋·李冠
遙夜亭皋閑信步。
才過清明,
漸覺傷春暮。
數(shù)點(diǎn)雨聲風(fēng)約住。
朦朧淡月云來去。
桃杏依稀香暗渡。
誰在秋千,
笑里輕輕語。
一寸相思千萬緒。
人間沒個(gè)安排處。
注釋注釋①亭皋:這里指城郊有宅舍的地方。
②風(fēng)約住:下了幾點(diǎn)雨又停住,
就象雨被風(fēng)管束住似的。
評解時(shí)節(jié)已過清明,
桃杏芳香依然。
小雨之后,
淡月朦朧。
信步亭皋,
忽聞秋千架上,
笑語輕盈,
勾起了心中的萬縷相思。
詩人把惜春、傷春與懷人的思緒,
融為一體。
全詞寫得輕柔纖巧,
婉麗多姿。
集評薛礪若《宋詞通論》:此詞與張先、宋祁作風(fēng)極相類,
設(shè)混于子野詞中,
幾乎無從辨認(rèn)。
劉逸生《宋詞小札》:這首詞寫一個(gè)青年人常會(huì)碰到的意外和因此惹起的無端煩惱。
事情本是瑣細(xì)的。
他在春夜的閑行中偶然聽到隔墻的笑語聲,
如此而已。
但正因其瑣細(xì),
要寫得委婉動(dòng)人,
又實(shí)在不易。
作者的高明之處,
就在于恰當(dāng)?shù)匕才帕艘粋€(gè)同青年人的傷春情懷十分和諧的環(huán)境和氣氛,
然后讓那感情自然地伸展開去。
(宋詞)蝶戀花(李冠)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:李冠,蝶戀花,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
