釵頭鳳
宋·唐琬
世情薄,
人情惡,
雨送黃昏花易落。
曉風(fēng)乾,
淚痕殘。
欲箋心事,
獨(dú)語斜闌。
難!
難!
難!
人成各,
今非昨,
病魂常似秋千索。
角聲寒,
夜闌珊。
怕人尋問,
咽淚妝歡。
瞞!
瞞!
瞞!
注釋注釋:注:唐琬,
原是陸游的妻子,
后因陸母反對(duì)而分開。
陸游獨(dú)游沈園,
無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,
不由感慨萬分,
寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。
唐琬看后,
失聲痛哭,
回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,
不久就郁郁而終了。
他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了。
----------------------------唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。
提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwensuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
她與大詩人陸游喜結(jié)良緣,
夫婦之間伉儷相得,
琴瑟甚和。
這實(shí)為人間美事。
遺憾的是身為婆婆的陸游母親對(duì)這位有才華的兒媳總是看不順眼,
硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。
陸游對(duì)母親的干預(yù)采取了敷衍的態(tài)度;把唐琬置于別館,
時(shí)時(shí)暗暗相會(huì)。
不幸的是,
陸母發(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密,
并采取了斷然措施,
終于把這對(duì)有情人拆散了。
有情人未成終生的眷屬,
唐琬后來改嫁同郡宗人趙士程,
但內(nèi)心仍思念陸游不已。
在一次春游之中,
恰巧與陸游相遇于沈園。
唐琬征得趙某同意后,
派人給陸游送去了酒肴。
陸游感念舊情,
悵恨不已,
寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。
唐琬則以此詞相答。
詞的上片交織著十分復(fù)雜的感情內(nèi)容。
“世情薄, 作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
人情惡”兩句,
抒寫了對(duì)于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情 。
“世情”所以“薄”,
“人情”所以“惡”,
皆因“情”受到封建禮教的腐蝕。
《禮記·內(nèi)則》云 :“ 子甚宜其妻,
父母不悅,
出。
”陸母就是根據(jù)這一條禮法,
把一對(duì)好端端的恩愛夫妻拆散了。
用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),
極為準(zhǔn)確有力,
作者對(duì)于封建禮教的深惡痛絕之情,
也借此兩字得到了充分的宣泄。
“雨送黃昏花易落”,
采用象征的手法,
暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。
陰雨黃昏時(shí)的花,
原是陸游詞中愛用的意象。
其《卜算子·詠梅》云:“已是黃昏獨(dú)自愁,
更著風(fēng)和雨”。
陸游曾借以自況。
唐琬把這一意象吸入己作,
中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A hTTps://wEw.euzW.net/yUweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
不僅有自悲自悼之意,
而且還說明了她與陸游心心相印,
息息相通。
“曉風(fēng)干,
淚痕殘”,
寫內(nèi)心的痛苦,
極為深切動(dòng)人。
被黃昏時(shí)分的雨水打濕的了花花草草,
經(jīng)曉風(fēng)一吹,
已經(jīng)干了,
而自己流淌了一夜的淚水,
至天明時(shí)分,
猶擦而未干,
殘痕仍在。
這是多么的痛心啊!
以雨水喻淚水,
在古代詩詞中不乏其例,
但以曉風(fēng)吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,
借以表達(dá)出內(nèi)心的永無休止的悲痛,
這無疑是唐琬的獨(dú)創(chuàng) 。
“欲箋心事,
獨(dú)語斜闌 ”兩句是說,
她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對(duì)方 ,
要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨(dú)語 。
“難、難、難 !
”均為獨(dú)語之詞。
由此可見,
她終于沒有這樣做。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、易優(yōu)作文點(diǎn)評(píng) <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
只因封建禮教的殘酷不仁。
這一疊聲的“難”字,
由千種愁恨,
萬種委屈合并而成,
因此似簡(jiǎn)實(shí)繁,
以少總多,
既上承開篇兩句而來,
以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,
做女人之更難;又開啟下文,
以表現(xiàn)出做一個(gè)被休以后再嫁的女人之尤其難。
過片“人成各,
今非昨 ,
病魂常似秋千索”,
這三句藝術(shù)概括力極強(qiáng) 。
“人成各”是就空間角度而言的。
作者從陸游與自己兩方面設(shè)想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨(dú),
而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時(shí)間角度而言的。
其間包含著多重不幸。
從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,
從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,
這是多么不幸!
但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索。
作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手
”說“ 病魂”而不說“夢(mèng)魂”,
顯然是經(jīng)過考慮的。
夢(mèng)魂夜馳,
積勞成疾 ,
終于成了“病魂”。
昨日方有夢(mèng)魂 ,
至今日卻只?!安』辍?。
這也是“今非昨”的不幸。
更為不幸的是,
改嫁以后,
竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡 ,
只能在晚上暗自傷心。
“角聲寒,
夜闌珊,
怕人尋問,
咽淚裝歡”四句,
具體傾訴出了這種苦境。
“寒”字狀角聲之凄涼怨慕,
“闌珊”狀長(zhǎng)夜之將盡。
這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長(zhǎng)夜失眠,
愈近天明,
心情愈感煩躁,
而本詞中的女主人公不僅無暇煩躁,
反而還要咽下淚水,
強(qiáng)顏歡笑。
其心境之苦痛可想而知。
結(jié)句以三個(gè)“瞞”字作結(jié),
再次與開頭相呼應(yīng)。
既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,
那就把它珍藏在心底吧!
因此愈瞞,
愈能見出她對(duì)陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,
陸游把眼前景、見在事融為一體,
又灌之以悔恨交加的心情,
著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,
故頗能以特有的聲情見稱于后世。
而唐琬則不同,
她的處境比陸游更悲慘。
自古“愁思之聲要妙”,
而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩》)。
她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,
就是一首好詞。
因此,
本詞純屬自怨自泣、獨(dú)言獨(dú)語的感情傾訴,
主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動(dòng)古今。
兩詞所采用的藝術(shù)手段雖然不同,
但都切合各自的性格、遭遇和身分。
可謂各造其極,
俱臻至境。
合而讀之,
頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。
最后附帶指出,
世傳唐琬的這首詞,
在宋人的記載中只有“世情薄,
人情惡”兩句,
并說當(dāng)時(shí)已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。
本詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《 歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。
由于時(shí)代略晚,
故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補(bǔ)寫而成。
但明人畢竟與宋相隔不遠(yuǎn),
故本文仍據(jù)明人所見,
將此詞介紹給讀者。
(宋朝詩詞)釵頭鳳(唐琬)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:唐琬,釵頭鳳,宋詞,蘇州語文培訓(xùn),蘇州作文閱讀培訓(xùn),易優(yōu)語文培訓(xùn)