隋代·佚名
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
[作者介紹]:
[注釋]:1.許昌士人張孝基,娶同里富人女。富人唯一子,不肖,斥逐去。富人病且死。許昌:古地名,在今河南境內(nèi)。里:鄉(xiāng)。不肖:不成才,沒有出息。肖,通“孝”,孝順。斥:指責(zé),斥責(zé)。逐:趕,驅(qū)趕。且:將要,快要。娶:嫁娶。惟:只。2.盡以家財(cái)付孝基。孝基與治后事如禮。久之。其子丐于途。孝基見之,惻然謂曰:特殊句式:盡以家財(cái)付孝基,為“以家財(cái)盡付孝基”譯為“把家產(chǎn)全都托付給了張孝基”盡:全。以:把。付:交付,托付。如禮:按照規(guī)定禮節(jié)、儀式。之:音節(jié)助詞無(wú)實(shí)義。于:在。惻然:同情(憐憫)的樣子。3.“汝能灌園乎?”答曰:“如得灌園以就食,何幸!” 孝基使灌園。其子稍自力,灌:灌溉。以:表目的連詞。就:本義為“接近”此指“得到”。稍自力:稍微自食其力。 稍:漸漸地。4.孝基怪之,復(fù)謂曰:“汝能管庫(kù)乎?”答曰:“得灌園,已出望外,況管庫(kù)乎?又甚幸也?!惫?:對(duì)…感到奇怪 (以之為怪)出:超過。望:希望,盼望。況:何況。何:多么。幸:感到幸運(yùn)。5.孝基使管庫(kù)。其子頗馴謹(jǐn),無(wú)他過。孝基徐察之,知其能自新,不復(fù)有故態(tài),使:讓。頗:很,十分,非常。馴謹(jǐn):順從而謹(jǐn)慎。徐:慢慢地。故態(tài):舊的壞習(xí)慣。故:舊的,從前的,原來(lái)的。6.遂以其父所委財(cái)產(chǎn)歸之。遂:于是,就。以:把。所:用來(lái)......的。委:委托。歸:歸還。7.盡:全,都。8.使:讓,令。①許昌:古地名,在今河南境內(nèi)。 ②如禮:按規(guī)定禮節(jié)。 ③就:得到。 ④怪:感到驚奇。 ⑤故:原來(lái)的。
中小學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/minifOrm/type_1.html>中小學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
[評(píng)析]:
[關(guān)鍵詞]:柳樹,送別
《送別詩(shī)》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語(yǔ)文閱讀寫作素養(yǎng),就來(lái)易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。