先秦·佚名
鳲鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮。鳲鳩在桑,其子在梅。淑人君子,其帶伊絲。其帶伊絲,其弁伊騏。鳲鳩在桑,其子在棘。淑人君子,其儀不忒。其儀不忒,正是四國(guó)。鳲鳩在桑,其子在榛。淑人君子,正是國(guó)人,正是國(guó)人。胡不萬(wàn)年?
[作者介紹]:
[注釋]:① 時(shí):按季節(jié)。② 灌:注人。河:黃河。③ 涇(jìng)流:水流。④ 兩挨(sì):河的兩岸。挨:水邊。渚(zhǔ)崖:水洲岸邊。渚:水中洲島。⑤ 辯:通“辨”。⑥ 焉:乎。河伯:黃河之神。伯,長(zhǎng)者之稱。⑦ 以天下之美為盡在己:以為天下的美景全集中在自己這里。⑧ 東面:臉朝東。端:邊,盡頭。⑨ 旋其面目:改變他(欣然自喜)的面容。旋:轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)變。⑩ 望洋:仰視的樣子,也作“望羊”、“望陽(yáng)”,然解作望見(jiàn)海洋亦通。若:即海若,海神。11 野語(yǔ):俗語(yǔ),諺語(yǔ)。12 莫己若:賓語(yǔ)前置,即莫若己,沒(méi)有人比得上自己。我之謂也:即謂我也。13 少仲尼之聞:認(rèn)為孔子的學(xué)識(shí)少。聞:學(xué)識(shí),學(xué)問(wèn)。輕伯夷之義:認(rèn)為伯夷的義行輕。伯夷:商代諸侯孤竹君的長(zhǎng)子,歷來(lái)被看做義士的典型。少、輕,作動(dòng)詞用。14 子:您。本指海神,這里借指海。難窮:難以窮盡。窮:盡15 殆:危險(xiǎn)。16 長(zhǎng):長(zhǎng)久,永遠(yuǎn)。見(jiàn):表被動(dòng)。大方之家:明白大道理的人。大方:大道。17 以:與。語(yǔ)(yù):談?wù)?。18 拘:拘束,局限。于:被。虛:同“墟”,居住的地方。19 篤:固,局限。時(shí):時(shí)令。20 曲士:鄉(xiāng)曲之士,指見(jiàn)識(shí)淺陋之人。束于教也:受所受教育的束縛。21 爾:你。崖誒:河岸。22 乃:才。丑:鄙陋。23 大理:大道理。24 盈:滿。25 尾閭:神話傳說(shuō)中排泄海水的地方。26 已:停止。虛:虛空。
[評(píng)析]:
[關(guān)鍵詞]:詩(shī)經(jīng),寫鳥(niǎo)
《鳲鳩》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語(yǔ)文閱讀寫作素養(yǎng),就來(lái)易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。