先秦·佚名
交交黃鳥,止于棘。誰從穆公?子車奄息。維此奄息,百夫之特。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止于桑。誰從穆公?子車仲行。維此仲行,百夫之防。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!交交黃鳥,止于楚。誰從穆公?子車針虎。維此針虎,百夫之御。臨其穴,惴惴其栗。彼蒼者天,殲我良人!如可贖兮,人百其身!
[作者介紹]:
[注釋]:(1)殯:停喪。曲沃:晉國舊都,晉國祖廟所在地,在今山西聞喜。(2)絳:晉國國都,在今山西翼城東南。(3)柩(jiù):裝有尸體的棺材。(4)卜偃:掌管晉國卜筮的官員,姓郭,名偃。(5)大事:指戰(zhàn)爭。古時戰(zhàn)爭和祭祀是大事。(6)西師:西方的軍隊,指秦軍。過軼:越過。(7)杞子:秦國大夫。(8)掌:掌管。管,鑰匙。(9)潛:秘密地。(10)國:國都。(11)訪:詢問,征求意見。(12)遠主:指鄭君。(13)勤:勞苦。無所:一無所得。(14)悖(beì)心:違逆之心,反感。(15)孟明:秦國大夫,姜姓,百里氏,名視,字孟明。秦國元老百里奚之子。西乞:秦國大夫,字西乞,名術(shù)。秦國元老蹇叔之子。白乙:秦國大夫,字白乙,名丙。秦國元老蹇叔之子。這三人都是秦國將軍。(16)中(zhōng)壽:有兩種解釋。1.參見中壽。2.中等年紀。不管哪種解釋,就句意,均為秦穆王諷刺蹇叔現(xiàn)已年老昏聵,要是你蹇叔只活個差不多就去世的話,你墳上的樹都有兩手合抱一般粗了。(17)拱:兩手合抱。(18)肴(xiáo):同崤,山名,在今河南洛寧西北。(19)陵:大山。崤山有兩陵,南陵和北陵,相距三十里,地勢險要。(20)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:國君。(21)爾骨:你的尸骨,焉:在那里。 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ ),易優(yōu)作文評分系統(tǒng),易優(yōu)作文打分系統(tǒng)。
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:詩經(jīng),悼亡
《黃鳥》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。