清代·秋瑾
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
[作者介紹]:秋瑾(1875-1907)近代民主革命志士,原名秋閨瑾,字璇卿,號旦吾,乳名玉姑,東渡后改名瑾,字(或作別號)競雄,自稱“鑒湖女俠”,筆名秋千,曾用筆名白萍。祖籍浙江山陰(今紹興),生于福建閩縣(今福州),其蔑視封建禮法,提倡男女平等,常以花木蘭、秦良玉自喻,性豪俠,習文練武,曾自費東渡日本留學。積極投身革命,先后參加過三合會、光復會、同盟會等革命組織,聯(lián)絡會黨計劃響應萍瀏醴起義未果。1907年,她與徐錫麟等組織光復軍,擬于7月6日在浙江、安徽同時起義,事泄被捕。7月15日從容就義于紹興軒亭口。
[注釋]:(1)某:某個人;有一個人。(2)惡:討厭;厭惡。(3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡(4)厭:滿足。(5)以:用。(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。(7)罽:(jì)(罽蒘)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。(8)且:并且。(9)率:大都。(10)故:緣故。(11)益:更加。(12)暴:兇暴。橫行不法。(13)遂:于是;就。(14)逐:驅逐,趕走。(15)蓄:養(yǎng)。(16)以為:認為。
[評析]:
[關鍵詞]:古詩三百首,壯志,愛國
《對酒》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。