現(xiàn)代·羅寄一
如果我,我和你并合, 海上去,掠過成熟的波濤, 無往不在的整體,磅礴的 五月風(fēng),飄散開而沉落。 如果我,夢如一只小蜉蝣, 夜來晝?nèi)ビ旋嫶蟮募拍?, 幻象都如白云的美麗豐滿, 吹啊,高速率,占有與拋棄底電閃。 如果有匍伏的蛻化的軀殼, 偉大的祭壇正煙火繚繞, 五月風(fēng)悲痛而輕盈,它漸漸 沒入天與水與無邊的寧靜。
[作者介紹]:羅寄一(1920- ),翻譯家。
[注釋]:
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀(jì)40年代
《五月風(fēng)》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。 作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手