亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當前位置: 首頁 > 文學素養(yǎng) > 現(xiàn)代詩賞析
易優(yōu)作文網(wǎng)——非馬《裝置藝術》原文_《裝置藝術》翻譯_《裝置藝術》作者介紹_《裝置藝術》賞析

非馬《裝置藝術》原文_《裝置藝術》翻譯_《裝置藝術》...


來源:內(nèi)部資料  糾錯

Word格式下載

全文600字

裝置藝術
現(xiàn)代·非馬

迎沒見過雪的友人 這樣龐大的裝置工程 當然不是 區(qū)區(qū)如我的藝術家 所能為力 鋪在廣大草地上的雪 必須又厚又輕又柔又白 引誘一雙天真的腳 去踩去沒膝去驚呼去笑成一團 作為燈光的太陽必須照亮 面對面的坦蕩心眼 無需墨鏡遮羞 氣溫要調(diào)節(jié)到 風吹在臉上你只感到溫存有如我的呼吸 而檐角幾根零落的冰垂 晶瑩玲瓏好讓你夢幻的眼睛 燦然驚喜 在席爾斯塔上望遠 或凝近 都一樣清明 (極目處那一抹淡紫可能是污染 更可能是這鋼鐵城市難得流露的 朦朧之情) 密西根湖面的浮冰正好承受 幾只日光浴的海鷗 (全世界的熱帶魚都擠在水族館里 為你編織一個 萬紫千紅的童話) 這樣的裝置藝術 自然必須 在一夜之間拆除 當你離去

[作者介紹]:非馬(1936-),本名馬為義,一九三六年生于臺灣臺中市,在原籍廣東潮陽度過童年。臺北工專畢業(yè),美國馬開大學機械碩士,威斯康辛大學核工博士。在美國阿岡國家研究所從事能源研究工作多年,現(xiàn)已退休,專心寫作及繪畫。六十年代開始寫詩。曾任美國伊利諾州詩人協(xié)會會長。為芝加哥詩人俱樂部及肯塔基詩人協(xié)會會員;臺灣笠詩社及紐約一行詩社同人;北京《新詩歌》社副社長;新大陸詩刊、美華文化人報、美國華文文藝界協(xié)會及芝加哥華文寫作協(xié)會顧問;北美中華藝術家協(xié)會創(chuàng)會理事等。 作文網(wǎng)推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>,中小學生學語文閱讀寫作的好幫手

[注釋]:

[評析]:

[關鍵詞]:20世紀60年代

《裝置藝術》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。

《非馬《裝置藝術》原文_《裝置藝術》翻譯_《裝置藝術》作者介紹...》添加時間:2024-09-25;更新時間:2025-06-06



    2024-09-25-144937
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交