現代·歐陽江河
我死了,你們還活著。 你們不認識我如同你們不認識世界。 我的遺容化作不朽的面具, 迫使你們彼此相似: 沒有自己,也沒有他人。 我祝福過的每一棵蘋果樹都長成秋天, 結出更多的蘋果和饑餓。 你們看見的每一只飛鳥都是我的靈魂。 我布下的陰影比一切光明更肯定。 我真正的葬身之地是在書卷, 在那兒,你們的名字如同多余的字母, 被輕輕抹去。 所有的眼睛只為一瞥而睜開, 沒有我的歌,你們不會有嘴唇。 而你們傳唱并將繼續(xù)傳唱的 只是無邊的寂靜,不是歌。
[作者介紹]:歐陽江河(1956- ),原名江河,出版的詩集有《透過詞語的玻璃》(1997)、《誰去誰留》(1997)。
[注釋]:
[評析]: 在線作文批改系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</A>
[關鍵詞]:20世紀80年代(上)
《公開的獨白――悼龐德》由易優(yōu)作文網為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。