亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當前位置: 首頁 > 文學素養(yǎng) > 現(xiàn)代詩賞析
易優(yōu)作文網(wǎng)——鐘鳴《廡廊》原文_《廡廊》翻譯_《廡廊》作者介紹_《廡廊》賞析

鐘鳴《廡廊》原文_《廡廊》翻譯_《廡廊》作者介紹_《...


來源:內部資料  糾錯

Word格式下載

全文300字

廡廊
現(xiàn)代·鐘鳴

我逃往陰暗的廡廊時 心里多寂寥啊,春雨不住灑下 風暴留下的一點折痕和用心 像樹杪抹掉喧囂塵濁 鳥兒穿過我的衣襟像圓柱大廳 刀劍在花園多么濕潤 雞血石再度垂淚 代之帖木爾和青木地板 美麗的鄉(xiāng)間林蔭,一閃而過 苗條的人兒像芒刺跟入食指 我膽怯地走上這條道路 像一只黃蜂直抒胸臆 天空游動的白云 精確的斗拱記取了我們 裸露的腰身,昏迷不醒的蝴蝶 青銅扶手上繞過的馬車 都來進入這廢祠吧 石頭用來建筑和回旋 推倒、廢黜這些枯死的雕塑 這些舒卷長舌的偶像 壁龕里成群的野獸 囂張的木頭,多么腐朽 這不是對生命充滿的敵意嗎 也是對信念的一種默許

[作者介紹]:鐘鳴(1953- ),出版的詩集有《旁觀者》(1998)。

[注釋]:

[評析]:
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>


[關鍵詞]:20世紀80年代(上)

《廡廊》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。

《鐘鳴《廡廊》原文_《廡廊》翻譯_《廡廊》作者介紹_《廡廊》賞...》添加時間:2024-08-12;更新時間:2025-06-06



    2024-08-12-145544
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交