言默戒
鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數(shù)日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:
“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之日:“夫雞鳴能不祥于人歟?其自為不祥而已。
或夜鳴,鳴之非其時(shí)也;旦而不鳴,不嗚非其時(shí)也,則自為不祥而取烹也,人何
與焉?若夫時(shí)然后鳴,則人將賴汝以時(shí)也,孰從而烹之乎?”
1 把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
2 作者為什么認(rèn)為雞“鳴”與“不鳴”都是“自為不祥”?
3 鄰人烹雞的故事告訴了我們什么道理? ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。
更多語文試題請(qǐng)?jiān)L問“易優(yōu)語文測(cè)評(píng)系統(tǒng)”,名著名篇閱讀效果檢測(cè),中小學(xué)語文題庫,在線模擬考試。