萬(wàn)歷間①,宮中有鼠,大與貓等,為害甚劇。遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食。適異國(guó)來(lái)貢獅貓,毛白如雪。抱投鼠屋,闔②其扉,潛窺之。貓蹲良久鼠逡巡③自穴中出見(jiàn)貓怒奔之。貓避登幾上,鼠亦登,貓則躍下。如此往復(fù),不啻④百次。眾咸謂貓怯,以為是無(wú)能為者。既而鼠跳擲漸遲,碩腹似喘,蹲地上少休。貓即疾下,爪掬頂毛,口龁⑤首領(lǐng),輾轉(zhuǎn)爭(zhēng)持,貓聲嗚嗚,鼠聲啾啾。啟扉急視,則鼠首已嚼碎矣。然后知貓之避,非怯也,待其惰也。彼出則歸,彼歸則復(fù),用此智耳。噫!匹夫按劍,何異鼠乎!
(選自《聊齋志異》)
翻譯:萬(wàn)歷年間,皇宮中有老鼠,大小跟貓差不多,危害很大。到民間四處尋找好貓來(lái)捕捉并克制它,(一來(lái))就被(老鼠)吃了。正好有外國(guó)進(jìn)貢來(lái)獅子貓,(它的)毛白如雪。抱(了它)丟進(jìn)有老鼠的房子,關(guān)上房門(mén),躲在旁邊悄悄看它(如何應(yīng)付)。貓蹲(在那)很久,老鼠猶豫不決地從洞中出來(lái),看著貓,怒沖沖地朝它奔去。貓躲避到幾上,老鼠也爬到幾上,貓就跳下。如此反反復(fù)復(fù),不只百次。 作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
眾人都認(rèn)為貓膽怯,以為這是無(wú)能的表現(xiàn)。不久老鼠蹦跳得漸漸遲緩了,碩大的腹部好象在喘息,蹲在地上稍做休息。貓馬上迅速撲下來(lái),用爪子抓住老鼠頭頂?shù)拿?,嘴巴咬它的頭頸,翻轉(zhuǎn)爭(zhēng)斗相持,貓發(fā)出嗚嗚聲,老鼠發(fā)出啾啾聲。打開(kāi)門(mén)急忙觀看,老鼠的頭已經(jīng)嚼碎啦。這才知道貓躲避老鼠,不是害怕,是等老鼠疲憊。它來(lái)我去,它去我來(lái),用這智慧啊。哈!匹夫拿著劍,和老鼠有什么不同呢!
【注釋】①萬(wàn)歷:明神宗朱翊鈞的年號(hào)。 ②闔(hé):關(guān)閉。 ③逡(qūn)巡:從容,不慌不忙。 ④啻(chì):僅;止。 ⑤龁(hé):咬。
【練習(xí)】⑴給文中畫(huà)浪線的部分?jǐn)嗑?,停頓處用“/”劃開(kāi)。(限斷三處)
貓 蹲良 久 鼠 逡 巡 自 穴 中 出 見(jiàn) 貓 怒 奔 之。
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ ),易優(yōu)作文評(píng)分系統(tǒng),易優(yōu)作文打分系統(tǒng)。
⑵解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①遍求民間佳貓捕制之,輒被啖食 ( ) ②適異國(guó)來(lái)貢獅貓 ( )
③眾咸謂貓怯,以為是無(wú)能為者 ( ) ④既而鼠跳擲漸遲 ( )
⑶用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中畫(huà)線的句子。(3分)
句子:然后知貓之避,非怯也,待其惰也。
翻譯:
⑷以下計(jì)策中,與文中貓所用的計(jì)策相類似的是( )(3分)
A.釜底抽薪 B.走為上計(jì) C.欲擒故縱 D.調(diào)虎離山 E.聲東擊西
【參考答案】
1、貓 蹲 良 久 /鼠 逡 巡 自 穴 中 出/ 見(jiàn) 貓/ 怒 奔 之。
2、①總是 ②正巧(恰逢)
③都 ④緩慢(遲緩)
3、看到這情況以后,才知道貓(原先)的躲避,并不是害怕,而是在等待老鼠(跳竄后)的疲乏。
4、C ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫(xiě)作能力提升,就來(lái)易優(yōu)作文。
提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來(lái)<A http://www.zequeka.cn/yuwensuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。