安頡,辯慧多策略。太宗初,為內(nèi)侍長,令察舉百僚。糾刺奸慝,無所回避。太宗特親寵之。
宜城王奚斤,自長安追擊赫連昌,至于安定,頡為監(jiān)軍侍御史。斤以馬多疫死,士眾乏糧,乃深壘自固。遣太仆丘堆等督租于民間,為昌所敗。昌遂驕矜,日來侵掠,芻牧者不得出,士卒患之。
頡進計曰:本奉詔誅賊,今乃退守窮城,若不為賊殺,當以法誅。進退安有生路?而王公諸將,晏然無謀,將何以報恩塞責?斤曰:今若出戰(zhàn),則馬力不足,以步擊騎,終無捷理。當須京師救騎至,然后步陣擊于內(nèi),騎兵襲其外。所謂萬全之計也。頡曰:今猛寇游逸于外,而吾等兵疲力屈,士有饑色,不一決戰(zhàn),則死在旦夕。何救兵之可待也?等死,當戰(zhàn)死,寧可坐受困乎?斤猶以馬為辭。頡曰:今兵雖無馬,但將帥所乘,足得二百騎。頡請募壯勇出擊之,就不能破,可以折其銳。且昌狷而無謀,每好挑戰(zhàn),眾皆識之。若伏兵奄擊,昌可擒也。斤猶難之。 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學學生學作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)
頡乃陰與尉眷等謀,選騎待焉。昌來攻壘,頡出應之。昌于陣前自接戰(zhàn),軍士識昌,爭往赴之。會天大風揚塵,晝昏眾亂,昌退,頡等追擊。昌馬蹶而墜,頡擒昌送于京師,世祖大悅,拜頡建節(jié)將軍,賜爵西平公,代堆統(tǒng)攝諸軍。斤恥功不在己,輕追昌弟于平?jīng)?,敗績。
世祖西征昌弟赫連定,以頡為冠軍將軍,督諸軍擊彥之。彥之遣將姚縱夫渡河攻冶坂,頡督諸軍擊之,斬首三千余級,投水者甚眾。遂濟河,攻洛陽,拔之,擒義隆將二十余人,斬首五千級。進攻虎牢,虎牢潰,義隆司州刺史尹沖墜城死。又與瑯邪王平滑臺,俘獲萬余人。乃振旅還京師。
頡為將,善綏士眾。及卒,義隆士卒降者,無不嘆息。
(文段節(jié)選自《北史 卷二十》)
語文成績好,書法少不了,學書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓</a>
4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( ) (3分)
A.士卒患之 患:患難
B.且昌狷而無謀 狷:急躁
C.令察舉百僚 察:考察后加以推薦
D.遂濟河,攻洛陽 濟:渡過
5.下列各組句子中,全都能反映安頡果敢善斷和善于作戰(zhàn)的一項是 ( ) (3分)
①若伏兵奄擊,昌可擒也 ②拔之,擒義隆將二十余人,斬首五千級
③然后步陳擊于內(nèi),騎兵襲其外 ④斬首三千余級,投水者甚眾
⑤頡為將,善綏士眾 ⑥進攻虎牢,虎牢潰
A.①③⑥ B.②④⑤ C.②④⑥ D.①③⑤
6.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是 ( ) (3分)
A.宜城王奚斤鑒于軍馬病死很多,士卒又缺乏糧食,就構(gòu)筑堡壘工事來加強防守,并派太仆丘堆等人到民間督催租糧。
B.奚斤認為,他們只有步兵,沒有騎兵。應當?shù)却熍傻尿T兵到來之后,再以步卒在內(nèi)攻擊,騎兵則襲擊敵軍的外部,這樣才是萬全之策。 語文成績好,書法少不了,學書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓</a>
C.安頡認為赫連昌狷而無謀,總是喜歡前來挑戰(zhàn),大家都認識他。請求挑選強壯勇敢的士卒,帶領他們設伏,即使不能打敗敵人,也能挫敵人銳氣。
D.安頡督領諸軍攻擊彥之的軍隊,斬首三千余級;攻占洛陽時,生擒劉義隆部將二十余人,斬首五千級,屢屢建立戰(zhàn)功。
把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)本奉詔誅賊,今乃退守窮城,若不為賊殺,當以法誅(5分)
譯文:
(2)斤恥功不在己,輕追昌弟于平?jīng)?,敗績。(5分)
譯文:
參考答案:
二、古代詩文閱讀
(一)文言文答案:
4、【解析】A患意動用法,翻譯為以-----為患或是懼怕。
5、【解析】C ③反映的是奚斤的應戰(zhàn)對策;⑤是說安頡善于安撫士眾; 學書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓</a>,語文成績好,書法少不了。
6、【解析】B 奚斤認為他們在軍馬缺乏的情況下,不是敵人的對手??梢姴皇撬麄儧]有騎兵。
7、翻譯:(1)我軍原本是奉詔殺賊的,如今卻退守在這個窮乏的城池,即使不被賊寇所殺,也會因違犯法令而受到誅殺。(重點詞乃、窮城、以和被動句,各1分,全句大意1分)
(2)奚斤由于戰(zhàn)功不在自己而感到羞恥,就輕率地在平?jīng)鲎窊艉者B昌的弟弟赫連定,結(jié)果被打敗。(重點詞恥意動用法,1分;輕:輕率,1分;狀語后置1分;敗績:潰敗,1分,大意1分)
【文言文翻譯】
安頡,聰慧善辯而且長于謀略。太宗在位之初,任用他為內(nèi)侍長,令他檢舉百官中的違法行為。安頡敢于檢舉彈劾官員的過失和奸邪,無所顧忌和回避。太宗特別親近和寵信他。
宜城王奚斤,從長安追擊赫連昌,到達安定,當時安頡擔任監(jiān)軍侍御史。奚斤因為軍馬病死了很多,士卒又缺乏糧食,就構(gòu)筑堡壘工事來加強防守。派太仆丘堆等人到民間督催租糧,丘堆被赫連昌打敗。赫連昌因此而更加驕傲自負,天天都來侵襲搶掠,割草放牧的人都不敢外出,士卒也很懼怕他們。
語文成績好,書法少不了,學書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)練字</a>
安頡向宜城王獻計說:我軍原本是奉詔殺賊的,如今卻退守在這個窮乏的城池,即使不被賊寇所殺,也會因違犯法令而受到誅殺。進退哪里有生路?但王公和諸將,安安逸逸而無所圖謀,將用什么來報答朝廷的恩澤?奚斤說:如果現(xiàn)在出戰(zhàn),那么,軍馬缺乏。用步卒攻擊騎兵,終究沒有取勝之理。應當?shù)却熍沙鼍仍尿T兵到來之后,再以步卒在內(nèi)攻擊,騎兵則襲擊敵軍的外部。這就是所說的萬全之計。安頡說:如今兇猛的寇賊在外邊安閑地游走,而我們卻士卒疲乏兵力窮竭,將士面有饑色,不與敵人進行決戰(zhàn),那就會危在旦夕。等待救兵到來又有什么用!與其等死,不如戰(zhàn)死,難道能夠坐以待斃嗎?奚斤還是用缺少馬匹作為理由。安頡說:現(xiàn)在士兵雖然沒有馬匹,但將帥所騎的馬,足有二百匹。我安頡請求挑選強壯勇敢的士卒,帶領他們出擊敵軍,即使不能將其擊敗,也可以挫折他們的銳氣。況且赫連昌急躁而無謀,總是喜歡前來挑戰(zhàn),大家都認識他。我方倘若以伏兵偷襲他,他一定可以被生擒。奚斤仍然認為很難取勝。
安頡就暗地里與尉眷謀劃,挑選騎兵等待時機。赫連昌率眾前來進攻堡壘,安頡率軍出去應戰(zhàn)。赫連昌在陣前親自接戰(zhàn),軍士們認識赫連昌,爭先恐后地攻擊他。正巧天空中大風揚起陣陣塵埃,遮天蔽日,敵軍一片混亂,赫連昌敗退。安頡等人揮兵追擊,赫連昌因其坐騎跌倒而跌落馬下。安頡生擒赫連昌,把他送往京師。世祖聞訊大悅,授任安頡為建節(jié)將軍,賜爵為西平公,取代丘堆,統(tǒng)攝諸軍。奚斤由于戰(zhàn)功不在自己而感到羞恥,就輕率地在平?jīng)鲎窊艉者B昌的弟弟赫連定,結(jié)果被打敗。
世祖親自率軍向西征討赫連定,以安頡為冠軍將軍,督率諸軍攻擊彥之。彥之派部將姚縱夫渡過黃河攻打冶坂。安頡督領諸軍攻擊他們,斬首三千余級,敵軍落水而死的很多。于是渡過黃河,攻打洛陽,占領了洛陽,生擒劉義隆部將二十余人,斬首五千級。接著進攻虎牢,虎牢敵軍潰敗,劉義隆的司州刺史尹沖墜城而亡。安頡又與瑯邪王平定滑臺,俘獲敵軍一萬余人。于是收兵回到京師。
安頡身為將領,善于安撫士眾, 等到他去世的時候,歸降的宋軍士兵(劉義隆的士兵),沒有不嘆惜的。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。