O me, what eyes hath Love put in my head,Which have no correspondence with true sight!Or, if they have, where is my judgment1 fled,That censures2 falsely what they see aright?If that be fair whereon my false eyes dote,What means the world to say it is not so?If it be not, then love doth well denoteLove's eye is not so true as all men's 'No.'How can it? O, how can Love's eye be true,That is so vex'd with watching and with tears?No marvel3 then, though I mistake my view;The sun itself sees not till heaven clears. O cunning Love! with tears thou keep'st me blind, Lest eyes well-seeing thy foul4 faults should find.
唉,愛把什么眼睛裝在我腦里,使我完全認不清真正的景象?竟錯判了眼睛所見到的真相?如果我眼睛所迷戀的真是美,為何大家都異口同聲不承認?若真不美呢,那就絕對無可諱,愛情的眼睛不如一般人看得真:當然嘍,它怎能夠,愛眼怎能夠看得真呢,它日夜都淚水汪汪?那么,我看不準又怎算得稀有?太陽也要等天晴才照得明亮。 狡猾的愛神!你用淚把我弄瞎, 只因怕明眼把你的丑惡揭發(fā)。
<a hRef=http://www.zequeka.cn/miNiform.html>蘇州閱讀寫作培訓</a>
1 judgment
n.審判;判斷力,識別力,看法,意見
參考例句:
The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自認為他審視人比別人高明。 He's a man of excellent judgment.他眼力過人。
2 censures
v.指責,非難,譴責( censure的第三人稱單數(shù) )
參考例句:
With such censures I cannot profess that I completely agree. 對于這些指責,我不能說我完全同意。 來自辭典例句 This is a review containing unfair censures of a new book. 這是對一本新書進行非難的文章。 來自互聯(lián)網
<a hrEf=http://www.zequeka.cn/MinifOrm.html>蘇州閱讀寫作培訓班</a>
3 marvel
vi.(at)驚嘆vt.感到驚異;n.令人驚異的事
參考例句:
The robot is a marvel of modern engineering.機器人是現(xiàn)代工程技術的奇跡。 The operation was a marvel of medical skill.這次手術是醫(yī)術上的一個奇跡。
4 foul
adj.污穢的;邪惡的;v.弄臟;妨害;犯規(guī);n.犯規(guī)
參考例句:
Take off those foul clothes and let me wash them.脫下那些臟衣服讓我洗一洗。 What a foul day it is!多么惡劣的天氣!
《Sonnets of William Shakespeare...》添加時間:2024-12-14;更新時間:2025-03-09