哀江頭
唐·杜甫
少陵野老吞聲哭,
春日潛行曲江曲。
江頭宮殿鎖千門,
細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠。
憶昔霓旌下南苑,
苑中萬物生顏色。
昭陽(yáng)殿里第一人,
同輦隨君侍君側(cè)。
輦前才人帶弓箭,
白馬嚼嚙黃金勒。
翻身向天仰射云,
一箭正墜雙飛翼。
明眸皓齒今何在,
血污游魂歸不得。
清渭東流劍閣深,
去住彼此無消息。
人生有情淚沾臆,
江水江花豈終極。
黃昏胡騎塵滿城,
欲往城南忘南北。
注釋注釋:少陵野老:杜甫自稱。
曲江:在今西安市附近。
“歸不得”:當(dāng)時(shí)楊貴妃縊死馬嵬坡。
簡(jiǎn)析:本詩(shī)作于至德二年(756)春天。
在這前一年詩(shī)人去靈武投奔肅宗的途中,
被安祿山的叛兵俘虜帶到了長(zhǎng)安,
中小學(xué)生語(yǔ)文題庫(kù),中小學(xué)學(xué)生語(yǔ)文試卷,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwentiku/>易優(yōu)語(yǔ)文題庫(kù)</a>。
后來逃出。
詩(shī)中所寫的就是當(dāng)時(shí)在長(zhǎng)安所見到的荒涼情景,
回想起從前的盛況,
悲憤之情貫穿全篇。
唐肅宗至德元年(756)秋天,
杜甫離開鄜州去投奔剛即位的唐肅宗,
不巧,
被安史叛軍抓獲,
帶到淪陷了的長(zhǎng)安。
舊地重來,
觸景傷懷,
詩(shī)人的內(nèi)心是十分痛苦的。
第二年春天,
詩(shī)人沿長(zhǎng)安城東南的曲江行走,
感慨萬千,
哀慟欲絕,
《哀江頭》就是當(dāng)時(shí)心情的真實(shí)記錄。
全詩(shī)分為三部分。
前四句是第一部分,
寫長(zhǎng)安淪陷后的曲江景象。
曲江原是長(zhǎng)安有名的游覽勝地,
經(jīng)過開元年間疏鑿修建,
亭臺(tái)樓閣參差,
奇花異卉爭(zhēng)芳,
一到春天,
彩幄翠幬,
匝于堤岸,
鮮車健馬,
比肩擊轂,
真是說不盡的煙柳繁華、富貴風(fēng)流。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、易優(yōu)作文點(diǎn)評(píng) <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
但這已經(jīng)成為歷史了,
往日的繁華象夢(mèng)一樣過去了。
現(xiàn)在呢,
“少陵野老吞聲哭,
春日潛行曲江曲”。
一個(gè)泣咽聲堵的老人,
偷偷行走在曲江的角落里,
這就是曲江今日的“游人”!
第一句有幾層意思:行人少,
一層;行人哭,
二層;哭又不敢大放悲聲,
只能吞聲而哭,
三層。
第二句既交代時(shí)間、地點(diǎn),
又寫出詩(shī)人情態(tài):在春日游覽勝地不敢公然行走,
卻要“潛行”,
而且是在冷僻無人的角落里潛行,
這是何等的不幸!
重復(fù)用一個(gè)“曲”字,
給人一種紆曲難伸、愁腸百結(jié)的感覺。
兩句詩(shī),
寫出了曲江的蕭條和氣氛的恐怖,
寫出了詩(shī)人憂思惶恐、壓抑沉痛的心理,
含蘊(yùn)無窮,
不愧是文章圣手!
“江頭宮殿鎖千門,
易優(yōu)作文投稿、作文評(píng)價(jià)系統(tǒng),http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/
細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠?”寫詩(shī)人曲江所見。
“千門”,
極言宮殿之多,
說明昔日的繁華。
而著一“鎖”字,
便把昔日的繁華與今日的蕭條冷落并擺在一起,
巧妙地構(gòu)成了今昔對(duì)比,
看似信手拈來,
卻極見匠心。
“細(xì)柳新蒲”,
景物是很美的。
岸上是依依裊裊的柳絲,
水中是抽芽返青的新蒲。
“為誰(shuí)綠”三字陡然一轉(zhuǎn),
以樂景反襯哀慟,
一是說江山換了主人,
二是說沒有游人,
無限傷心,
無限凄涼,
大有使人肝腸寸斷的筆力。
“憶昔霓旌下南苑”至“一笑正墜雙飛翼”是第二部分,
回憶安史之亂以前春到曲江的繁華景象。
這里用“憶昔”二字一轉(zhuǎn),
引出了一節(jié)極繁華熱鬧的文字。
“憶昔霓旌下南苑,
苑中萬物生顏色”,
先總寫一筆。 提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwEnsuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
南苑即曲江之南的芙蓉苑。
唐玄宗開元二十年(732),
自大明宮筑復(fù)道夾城,
直抵曲江芙蓉苑。
玄宗和后妃公主經(jīng)常通過夾城去曲江游賞。
“苑中萬物生顏色”一句,
寫出御駕游苑的豪華奢侈,
明珠寶器映照得花木生輝。
然后具體描寫唐明皇與楊貴妃游苑的情景。
“同輦隨君”,
事出《漢書·外戚傳》。
漢成帝游于后宮,
曾想與班婕妤同輦載。
班婕妤拒絕說:“觀古圖畫,
圣賢之君,
皆有名臣在側(cè),
三代末主,
乃有嬖女。
今欲同輦,
得無近似之乎?”漢成帝想做而沒有做的事,
唐明皇做出來了;被班婕妤拒絕了的事,
楊貴妃正干得自鳴得意。
這就清楚地說明,
唐玄宗不是“賢君”,
而是“末主”。
筆墨之外,
蘇州小升初語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/view_17.html>蘇州小升初語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦</a>。
有深意存焉。
下面又通過寫“才人”來寫楊貴妃。
“才人”是宮中的女官,
她們?nèi)盅b侍衛(wèi),
身騎以黃金為嚼口籠頭的白馬,
射獵禽獸。
侍從豪華如此,
那“昭陽(yáng)殿里第一人”的妃子、那擁有大唐江山的帝王該是何等景象啊!
才人們仰射高空,
正好射中比翼雙飛的鳥。
可惜,
這精湛的技藝不是去用來維護(hù)天下的太平和國(guó)家的統(tǒng)一,
卻僅僅是為了博得楊貴妃的粲然“一笑”。
這些帝王后妃們哪里想得到,
這種放縱的生活,
卻正是他們親手種下的禍亂根苗!
“明眸皓齒今何在”以下八句是第三部分,
寫詩(shī)人在曲江頭產(chǎn)生的感慨。
分為兩層。
第一層(“明眸皓齒今何在”至“去住彼此無消息”)直承第二部分,
感嘆唐玄宗和楊貴妃的悲劇。
“明眸皓齒”照應(yīng)“一笑正墜雙飛翼”的“笑”字,
把楊貴妃“笑”時(shí)的情態(tài)補(bǔ)足,
生動(dòng)而自然。
“今何在”三字照應(yīng)第一部分“細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠”一句,
把“為誰(shuí)”二字說得更具體,
感情極為沉痛。
“血污游魂”點(diǎn)出了楊貴妃遭變橫死。
長(zhǎng)安失陷,
身為游魂亦“歸不得”,
他們自作自受,
結(jié)局何等凄慘!
楊貴妃埋葬在渭水之濱的馬嵬,
唐玄宗卻經(jīng)由劍閣深入山路崎嶇的蜀道,
死生異路,
彼此音容渺茫。
昔日芙蓉苑里仰射比翼鳥,
今日馬嵬坡前生死兩離分,
詩(shī)人運(yùn)用這鮮明而又巧妙的對(duì)照,
指出了他們佚樂無度與大禍臨頭的因果關(guān)系,
寫得驚心動(dòng)魄。
第二層(“人生有情淚沾臆”至“欲往城南望城北”)總括全篇,
寫詩(shī)人對(duì)世事滄桑變化的感慨。
前兩句是說,
人是有感情的,
觸景傷懷,
淚灑胸襟;大自然是無情的,
它不隨人世的變化而變化,
花自開謝水自流,
永無盡期。
這是以無情反襯有情,
而更見情深。
最后兩句,
用行為動(dòng)作描寫來體現(xiàn)他感慨的深沉和思緒的迷惘煩亂。
“黃昏胡騎塵滿城”一句,
把高壓恐怖的氣氛推向頂點(diǎn),
使開頭的“吞聲哭”、“潛行”有了著落。
黃昏來臨,
為防備人民的反抗,
叛軍紛紛出動(dòng),
以致塵土飛揚(yáng),
籠罩了整個(gè)長(zhǎng)安城。
本來就憂憤交迫的詩(shī)人,
這時(shí)就更加心如火焚,
他想回到長(zhǎng)安城南的住處,
卻反而走向了城北。
心煩意亂竟到了不辨南北的程度,
充分而形象地揭示詩(shī)人內(nèi)心的巨大哀慟。
在這首詩(shī)里,
詩(shī)人流露的感情是深沉的,
也是復(fù)雜的。
當(dāng)他表達(dá)出真誠(chéng)的愛國(guó)激情的時(shí)候,
也流露出對(duì)蒙難君王的傷悼之情。
這是李唐盛世的挽歌,
也是國(guó)勢(shì)衰微的悲歌。
全篇表現(xiàn)的,
是對(duì)國(guó)破家亡的深哀巨慟。
“哀”字是這首詩(shī)的核心。
開篇第一句“少陵野老吞聲哭”,
就創(chuàng)造出了強(qiáng)烈的藝術(shù)氛圍,
后面寫春日潛行是哀,
睹物傷懷還是哀,
最后,
不辨南北更是極度哀傷的表現(xiàn)。
“哀”字籠罩全篇,
沉郁頓挫,
意境深邈。
詩(shī)的結(jié)構(gòu),
從時(shí)間上說,
是從眼前翻到回憶,
又從回憶回到現(xiàn)實(shí)。
從感情上說,
首先寫哀,
觸類傷情,
無事不哀;哀極而樂,
回憶李、楊極度佚樂的腐朽生活;又樂極生悲,
把亡國(guó)的哀慟推向高潮。
這不僅寫出“樂”與“哀”的因果關(guān)系,
也造成了強(qiáng)烈的對(duì)比效果,
以樂襯哀,
今昔對(duì)照,
更好地突出詩(shī)人難以抑止的哀愁,
造成結(jié)構(gòu)上的波折跌宕,
紆曲有致。
文筆則發(fā)斂抑揚(yáng),
極開闔變化之妙,
“其詞氣如百金戰(zhàn)馬,
注坡驀澗,
如履平地,
得詩(shī)人之遺法”(見魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷十四)。
(張燕瑾)------------------------------------鶴注此至德二載春日,
公陷賊中作。
長(zhǎng)安朱雀街東,
有流水屈曲,
謂之曲江。
此地在秦為宜春苑,
在漢為樂游園。
開元疏鑿,
遂為勝境,
其南有紫云樓、笑蓉苑,
其西有杏園、慈恩寺。
江側(cè)菰蒲蔥翠,
柳陰四合,
碧波紅蕖,
依映可愛。
黃生曰:詩(shī)意本哀貴妃,
不敢斥言,
故借江頭行幸處標(biāo)為題目耳。
少陵野老吞聲哭①,
春日潛行曲江曲②。
江頭宮殿鎖千門③,
細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠④。
(此見曲江蕭條而作也。
首段有故宮離黍之感。
曰吞聲、曰潛行,
恐賊知也。
曰鎖門、曰誰(shuí)綠,
無人跡矣。
)①錢箋程大昌《雍錄》:少陵原,
在長(zhǎng)安縣西南四十里。
宣帝陵在杜陵縣,
許后葬杜陵南園。
師古曰:即今所謂小陵者也,
去杜陵十八里。
朱注他書俱作少陵,
杜甫家在焉,
故自稱杜陵老,
亦曰少陵也。
《恨賦》:“莫不飲恨而吞聲。
”②《韓非子》:張孟談曰:“臣試潛行而出。
”③隋煬帝詩(shī):“三月三日向江頭。
”《后漢·順帝紀(jì)》:修飾宮殿。
王筠詩(shī):“千門皆閉夜何央。
”④枚乘賦:“吁嗟細(xì)柳。
”謝靈運(yùn)詩(shī):“新蒲含紫茸。
”憶昔霓旌下南苑①,
苑中萬物生顏色②。
昭陽(yáng)殿里第一人③,
同輦隨君侍君側(cè)④。
輦前才人帶弓箭⑤,
白馬嚼嚙黃金勒⑥。
翻身向天仰射云⑦,
一笑正墜雙飛翼⑧。
(此憶貴妃游苑事,
極言盛時(shí)之樂。
苑中生色,
佳麗多也。
昭陽(yáng)第一,
寵特專也。
同輦侍君,
受之篤也。
射禽供笑,
宮人獻(xiàn)媚也。
)①《高唐賦》:“蜺為旌,
翠為蓋。
”《兩都賦》:“虹旃霓旌。
”《雍錄》:曲江在都城東南,
其南即芙蓉苑,
故名南苑。
②宋之問詩(shī):“苑中落花掃還合。
”古樂府:“萬物生光輝。
”陸機(jī)詩(shī):“灼灼美顏色。
”③《漢書》:飛燕立為皇后,
寵少衰。
女弟絕幸,
為昭儀,
居昭陽(yáng)殿。
唐注:李白詩(shī):“宮中誰(shuí)第一,
飛燕在昭陽(yáng)。
”亦指楊妃也。
④《漢書》:成帝游于后庭,
欲與班婕好同輦。
《莊子》:“謦欬吾君之側(cè)。
”一句中曰同,
曰隨,
曰侍,
似乎重復(fù)。
楊慎曰:古人文辭有不厭鄭重者。
《詩(shī)》云:“昭明有融,
高朗令終。
”《易》曰:“明辨晰也。
”《左傳》曰:“遠(yuǎn)哉遙遙。
”宋玉賦:“旦為朝云。
”古樂府:“暮不夜歸。
”邯鄲淳碑:“丘墓起墳。
”《后漢書》:“食不充糧。
”在今人則以為復(fù)矣。
⑤《舊唐書·百官志》:內(nèi)官,
才人七人,
正四品。
曹植《七啟》:“亦將有才人妙妓。
”《搜神記》:李楚賓帶弓箭游獵。
⑥何遜詩(shī):“柘彈隋珠丸,
白馬黃金勒。
”《明皇雜錄》:上幸華清宮,
貴妃姊妹各購(gòu)名馬,
以黃金為銜勒,
阮籍《亢父賦》:“被害嚼嚙。
”⑦曹植詩(shī):“翻身上京。
”《謝氏詩(shī)源》:更贏善射,
能仰射入云中,
以一囊系箭頭而射,
名曰鎖云。
《杜臆》:上云仰射,
則一箭不待言矣。
⑧一笑,
指貴妃。
下文明眸皓齒,
就笑容言。
宋玉《好色賦》:“嫣然一笑。
”潘岳《射雉賦》:“昔賈氏之如皋,
始解顏于一箭。
”《隋書》:長(zhǎng)孫晟射雕,
一發(fā)雙貫。
潘尼詩(shī):“舉戈落雙飛。
”張九齡詩(shī):“欲寄雙飛翼。
”明眸皓齒今何在①?血污游魂歸不得②。
清渭東流劍閣深③,
去住彼此無消息④。
人生有情淚沾臆⑤,
江草江花豈終極⑥。
黃昏胡騎塵滿城⑦,
欲往城南望城北⑧。
(此慨馬嵬西狩事,
深致亂后之悲。
妃子游魂,
明皇幸劍,
死別生離極矣。
江草江花,
觸目增愁,
城南城北,
心亂目迷也。
此章,
四句起,
下二段各八句。
)①曹植《洛神賦》:“丹唇外朗,
皓齒內(nèi)鮮,
明眸善睞,
靨輔承權(quán)。
”②吳均詩(shī):“血污秦王衣。
”《易》:“游魂為變。
”《唐·后妃傳》:安祿山反,
以誅國(guó)忠為名。
及西幸,
過馬嵬,
陳玄禮等以天下計(jì)誅國(guó)忠。
已死,
軍不解,
帝遣力士問故,
曰:“禍本尚在。
”帝不得已,
與妃訣,
引而去,
縊路祠下。
《唐國(guó)史補(bǔ)》:玄宗幸蜀,
至馬嵬驛,
縊貴妃于佛堂梨樹之前。
《太真外傳》:妃死,
瘞于西郭之外一里許道北坎下,
時(shí)年三十八歲。
錢箋帝由便橋渡渭,
自咸陽(yáng)望馬嵬而西,
由武功入大散關(guān)、河也、劍閣,
以達(dá)成都。
③《西證賦》:北有清渭濁徑,
《山海經(jīng)注》:渭水出隴西首陽(yáng)縣烏鼠同穴山。
左思《蜀都賦》:“緣以劍閣。
”注:“劍閣,
谷名,
自蜀通漢中道。
”④蔡琰《笳曲》:“去住兩情兮難具陳。
”虞羲詩(shī):“君去無消息。
”⑤陶潛詩(shī):“人生似幻化。
”謝朓詩(shī):“有情知望鄉(xiāng)。
”樂府:“拾得楊花淚沾臆。
”⑥江頭花草豈終極乎,
蓋望長(zhǎng)安之興復(fù)也。
梁簡(jiǎn)文帝詩(shī),
“江花玉面而兩相似。
”曹植詩(shī):”天地?zé)o終極。
”⑦《淮南子》:“薄于虞泉,
是謂黃昏。
”《前漢·周勃傳》:“擊胡騎平城下。
”⑧原注:“甫家居城南。
”朱注陸游《筆記》:“欲往城南忘城北”,
言迷惑避死,
不能記其南北也。
荊公集句兩篇,
皆作望城北,
蓋傳本偶異耳。
北人謂向?yàn)橥?,
欲往城南乃向北,
亦不能記南北之意。
曹植《吁嗟篇》:“當(dāng)南而更北,
謂東而反西。
”古樂府:“戰(zhàn)城南,
死郭北。
”王嗣奭曰:曲江頭,
乃帝與貴妃平日游幸之所,
故有宮殿。
公追溯亂根,
自貴妃始,
故此詩(shī)直述其寵幸宴游,
而終之以血污游魂,
深刺之以為后鑒也。
“清渭東流劍閣深”,
唐注謂托諷玄、肅二宗。
朱注辟之云:肅宗由彭原至靈武,
與渭水無涉。
朱又云:渭水,
杜公陷賊所見。
劍閣,
玄宗適蜀所經(jīng)。
去住彼此,
言身在長(zhǎng)安,
不知蜀道消息也。
今按:此說亦非,
上文方言馬嵬賜死事,
不應(yīng)下句突接長(zhǎng)安。
考馬嵬驛,
在京兆府興平縣,
渭水自隴西而來,
經(jīng)過興平,
蓋楊妃藁葬渭濱,
上皇巡行劍閣,
是去住西東,
兩無消息也。
唯單復(fù)注,
合于此旨。
蘇轍曰:杜陷賊詩(shī),
有《哀江頭》詩(shī),
予愛其詞氣,
若百金戰(zhàn)馬,
注坡驀澗,
如履平地,
得禱人之遺法。
如白樂天詩(shī)詞甚工,
然拙于紀(jì)事,
寸步不遺,
猶恐失之,
所以望老扯之藩垣而不及也。
潘氏《杜詩(shī)博議》云:趙次公注引蘇黃門,
嘗謂其侄在進(jìn)云:《哀江頭》即《長(zhǎng)恨歌》也。
《長(zhǎng)恨歌》費(fèi)數(shù)百言而后成,
杜言太真被寵,
只“昭陽(yáng)殿里第一人”足矣。
言從幸,
只“白馬嚼嚙黃金勒”足矣。
言馬嵬之死,
只“血污游魂歸不得”足矣。
按黃門此論,
上言詩(shī)法繁簡(jiǎn)不同耳,
但《長(zhǎng)恨歌》本因《長(zhǎng)恨傳》而作,
公安得預(yù)知其事而為之興哀。
《北征》詩(shī)“不聞殷夏衰,
中自誅褒妲”,
公方以貴妃之死,
卜國(guó)家中興,
豈應(yīng)于此詩(shī)為天長(zhǎng)地久之恨乎?《迂叟詩(shī)話》:唐曲江,
開元天寶間旁有殿宇,
安史亂后,
其地盡廢。
文宗覽杜甫詩(shī)云:“江頭宮殿鎖千門,
細(xì)柳新蒲為誰(shuí)綠。
”因建紫云樓、落霞亭,
歲時(shí)賜宴,
又詔百司于兩岸建亭館焉。
黃生曰:此詩(shī)半露半含,
若悲若諷。
天寶之亂,
實(shí)楊氏之禍階,
杜公身事明皇,
既不可直陳,
又不敢曲諱,
如此用筆,
淺深極為合宜。
又曰:善述事者,
但舉一事,
而眾端可以包括,
使人自得其于言外,
若纖悉備記,
文愈繁而味愈短矣。
《長(zhǎng)恨歌》今古膾炙,
而《衷江頭》無稱焉,
雅音之不諧俗耳如此。
-----------仇兆鰲 《杜詩(shī)詳注》-----------出處全唐詩(shī):卷216_45,
唐詩(shī)三百首
(唐樂府)哀江頭(杜甫)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:杜甫,哀江頭,唐詩(shī),杜甫詩(shī)詞