風(fēng)流子
唐·孫光憲
茅舍槿籬溪曲。
雞犬自南自北。
菰葉長,
水葓開,
門外春波蕩綠。
聽織,
聲促。
軋軋鳴梭穿屋。
注釋注釋①槿籬:密植槿樹作為籬笆。
溪曲:小溪彎曲處。
②菰葉:多年生草本植物,
多生于我國南方淺水中。
春天生新芽,
嫩莖名茭白,
可作蔬菜。
秋天結(jié)實(shí)如米葉菰米,
可煮食。
③水葓:即葒草。
評解這是一首較早地描寫水鄉(xiāng)農(nóng)舍風(fēng)光的詞。
作者以白描手法,
描繪出一幅典型的具有水鄉(xiāng)特色的農(nóng)舍圖。
春水綠波,
曲溪澄碧在槿籬茅舍中傳出了織布的聲音。
這首小詞內(nèi)容豐富,
凡水鄉(xiāng)農(nóng)家具有代表性的東西,
皆寫入詞中,
有景有聲,
作文能力提升,就來易優(yōu)作文,https://www.euw.net
雖無一字描寫人物,
但從井然有序的庭院景物及織機(jī)聲,
可以想見男耕女織的勤勞情況及水鄉(xiāng)農(nóng)事繁忙的景象。
全詞樸實(shí)無華,
具有濃厚的生活氣息,
表達(dá)了作者愛慕水鄉(xiāng)的思想感情。
集評《栩莊漫記》:《花間集》中忽有此淡樸詠田家耕織之詞,
誠為異采,
蓋詞境至此,
已擴(kuò)放多矣。
湯顯祖評本《花間集》卷四:詞人藻,
美人容,
都在尺幅中矣。
(唐詞 類別:田園)風(fēng)流子(孫光憲)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:孫光憲,風(fēng)流子,唐詩,孫光憲詩詞