(唐朝詩詞)巫山一段云(李珣)巫山一段云
唐·李珣
古廟依青嶂,
行宮枕碧流。
水聲山色鎖妝樓。
往事思悠悠。
云雨朝還暮,
煙花春復(fù)秋。
啼猿何必近孤舟。
行客自多愁。
注釋注釋①古廟:指巫山神女之廟。
青嶂:草木叢生,
高聳入云的山峰。
②行宮:古代天子出行時住的宮室。
這里指楚王的細(xì)腰宮。
③妝樓:指宮女的住處。
④云雨朝還暮:宋玉《高唐賦》說,
楚王夢一神女,
自稱“妾旦為朝云,
暮為行雨,
朝朝暮暮,
陽臺之下”。
⑤煙花:泛指自然界艷麗的景物。
⑥行客:指途經(jīng)巫山之過客。
評解這首詞,
借寫孤舟經(jīng)過巫山的所見所感,
抒發(fā)懷古傷今之情。
上片寫船行巫山之所見;下片寫由眼前景物而引起對悠悠往事的具體聯(lián)想。
通篇情景相生,
抒懷古之情而隱含傷今之意。
<a href=http://www.zequeka.cn/>小學(xué)生語文培訓(xùn),蘇州易優(yōu)閱讀寫作同步提升</a>
寓意深遠(yuǎn)而含蓄。
詞風(fēng)清麗委婉。
集評許昂霄《詞綜》:黃叔旸云“唐詞多緣題,
所賦《臨江仙》則言仙事;《女冠子》則述道情;《河滿子》則詠祠廟。
大概不失本題之意。
爾后漸變,
去題遠(yuǎn)矣。
如李珣《巫山一段云》詞,
實唐人本來詞體如此。
”唐圭璋等《唐宋詞選注》:本詞內(nèi)容與調(diào)名相合,
寫的是巫山景色:古廟靠山,
行宮傍水,
聽到水聲,
見到山色。
由眼前景物聯(lián)想起悠悠往事:楚國神女,
朝云暮雨,
景物更換,
幾經(jīng)春秋。
想到這里,
即使不必聽到猿啼,
也就足以使旅客生愁了。
通首懷古,
而傷今之意也隱然言外。
陳廷焯《白雨齋詞話》:“啼猿”二語,
語淺情深。
不必猿啼,
行客已自多愁,
又況聞猿啼乎?
(唐朝詩詞)巫山一段云(李珣)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。
作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
蘇州易優(yōu)語文培訓(xùn),閱讀寫作同步提升 http://www.zequeka.cn/mIniform.html
關(guān)鍵詞:李珣,巫山一段云,唐詩,李珣詩詞