亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁 > 文學(xué)素養(yǎng) > 詩詞賞析
網(wǎng)頁轉(zhuǎn)word

(唐七絕 類別:代簡(jiǎn))寄揚(yáng)州韓綽判官(杜牧)


來源:內(nèi)部資料  糾錯(cuò)

Word格式下載

全文1300字

(唐七絕 類別:代簡(jiǎn))寄揚(yáng)州韓綽判官(杜牧)


寄揚(yáng)州韓綽判官
唐·杜牧

青山隱隱水迢迢,
秋盡江南草未凋。
二十四橋明月夜,
玉人何處教吹簫。
注釋注解:1、迢迢:形容遙遠(yuǎn)。
2、玉人:指韓綽,
含贊美之意。
韻譯:青山隱隱起伏,
江流千里迢迢。
時(shí)令已過深秋,
江南草木枯凋。
揚(yáng)州二十四橋,
月色格外嬌嬈。
老友你在何處,
聽取美人吹簫?評(píng)析:這是一首調(diào)笑詩。
詩的首聯(lián)是寫江南秋景,
說明懷念故人的背景,
末聯(lián)是借揚(yáng)州二十四橋的典故,
與友人韓綽調(diào)侃。
意思是說你處在東南形勝的揚(yáng)州,
當(dāng)此深秋之際,
在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優(yōu)美,
清麗俊爽,
情趣盎然,
千百年來,
易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )

傳誦不衰。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛簡(jiǎn)析:揚(yáng)州之盛,
唐世艷稱,
歷代詩人為它留下了多少膾炙人口的詩篇。
這首詩風(fēng)調(diào)悠揚(yáng),
意境優(yōu)美,
千百年來為人們傳誦不衰。
韓綽不知何人,
杜牧集中贈(zèng)他的詩共有兩首,
另一首是《哭韓綽》,
看來兩人友情甚篤。
杜牧于大和七年至九年間(833—835)曾在淮南節(jié)度使牛僧孺幕中作推官,
后來轉(zhuǎn)為掌書記。
這首詩當(dāng)作于他離開江南以后。
首句從大處落墨,
化出遠(yuǎn)景:青山逶迤,
隱于天際,
綠水如帶,
迢遞不斷。
“隱隱”和“迢迢”這一對(duì)疊字,
不但畫出了山清水秀、綽約多姿的江南風(fēng)貌,
而且隱約暗示著詩人與友人之間山遙水長(zhǎng)的空間距離,
那抑揚(yáng)的聲調(diào)中仿佛還蕩漾著詩人思念江南的似水柔情。 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
歐陽修的《踏莎行》:“離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,
迢迢不斷如春水”、“平蕪盡處是青山,
行人更在青山外”,
正道出了杜牧這句詩的言外之意。
此時(shí)雖然時(shí)令已過了深秋,
江南的草木卻還未凋落,
風(fēng)光依舊旖旎秀媚。
正由于詩人不堪晚秋的蕭條冷落,
因而格外眷戀江南的青山綠水,
越發(fā)懷念遠(yuǎn)在熱鬧繁花之鄉(xiāng)的故人了。
江南佳景無數(shù),
詩人記憶中最美的印象則是在揚(yáng)州“月明橋上看神仙”(張祜《縱游淮南》)的景致。
豈不聞“天下三分明月夜,
二分無賴是揚(yáng)州”(徐凝《憶揚(yáng)州》),
更何況當(dāng)?shù)孛麆俣臉蛏线€有神仙般的美人可看呢?二十四橋,
一說揚(yáng)州城里原有二十四座橋,
一說即吳家磚橋,
因古時(shí)有二十四位美人吹簫于橋上而得名。
“玉人”,
易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)

既可借以形容美麗潔白的女子,
又可比喻風(fēng)流俊美的才郎。
從寄贈(zèng)詩的作法及末句中的“教”字看來,
此處玉人當(dāng)指韓綽。
元稹《鶯鶯傳》“疑是玉人來”句可證中晚唐有以玉人喻才子的用法。
詩人本是問候友人近況,
卻故意用玩笑的口吻與韓綽調(diào)侃,
問他當(dāng)此秋盡之時(shí),
每夜在何處教妓女歌吹取樂。
這樣,
不但韓綽風(fēng)流倜儻的才貌依稀可見,
兩人親昵深厚的友情得以重溫,
而且調(diào)笑之中還微微流露了詩人對(duì)自己“十年一覺揚(yáng)州夢(mèng),
贏得青樓薄倖名”的感喟,
從而使此詩平添了許多風(fēng)韻。
杜牧又長(zhǎng)于將這類調(diào)笑寄寓在風(fēng)調(diào)悠揚(yáng)、清麗俊爽的畫面之中,
所以雖寫艷情卻并不流于輕薄。
這首詩巧妙地把二十四美人吹簫于橋上的美麗傳說與“月明橋上看神仙”的現(xiàn)實(shí)生活融合在一起,

作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點(diǎn)評(píng)、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>


因而在客觀上造成了“玉人”又是指歌妓舞女的恍惚印象,
讀之令人如見月光籠罩的二十四橋上,
吹簫的美人披著銀輝,
宛若潔白光潤(rùn)的玉人,
仿佛聽到嗚咽悠揚(yáng)的簫聲飄散在已涼未寒的江南秋夜,
回蕩在青山綠水之間。
這樣優(yōu)美的境界早已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了與朋友調(diào)笑的本意,
它所喚起的聯(lián)想不是風(fēng)流才子的放蕩生活,
而是對(duì)江南風(fēng)光的無限向往:秋盡之后尚且如此美麗,
當(dāng)其春意方濃之時(shí)又將如何迷人?這種內(nèi)蘊(yùn)的情趣,
微妙的思緒,
“可言不可言之間”的寄托,
“可解不可解之會(huì)”的指歸(見葉燮《原詩》),
正是這首詩成功的奧秘。
(葛曉音)出處唐詩三百首

(唐七絕 類別:代簡(jiǎn))寄揚(yáng)州韓綽判官(杜牧)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>


關(guān)鍵詞:杜牧,寄揚(yáng)州韓綽判官,唐詩,蘇州語文閱讀寫作輔導(dǎo),易優(yōu)作文閱讀培訓(xùn),杜牧的詩詞

《(唐七絕 類別:代簡(jiǎn))寄揚(yáng)州韓綽判官(杜牧)》添加時(shí)間:2025-05-19;更新時(shí)間:2025-06-25



    2025-05-19-1078140
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識(shí)錯(cuò)誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交