楓橋夜泊
唐·張繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
注釋注釋:1.楓橋:橋名,
在江蘇吳縣閶門西。
2.烏啼:烏鴉啼叫。
烏,
指烏鴉,
亦指夜晚樹上的棲鳥。
3.江楓:江邊的楓樹。
4.姑蘇:蘇州市的別稱,
因城西南有姑蘇山而名。
5.寒山寺:在離楓橋西邊一里的寺廟。
據(jù)傳唐初有名的寒山、拾得兩個(gè)和尚住此,
因而得名。
6.夜半鐘聲:唐代寺廟有半夜敲鐘的習(xí)慣。
賞析:詩歌從很細(xì)小的景色入手,
繪制了一幅朦朧靜謐、清冷幽美的江南水鄉(xiāng)秋夜圖。
詩歌一、二句,
雖然寫的是秋夜,
但仍能使人感知江邊各種秋物的色彩、形態(tài), 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)
還有聲音和情緒;而且前后詞語之意因果相連,
推論而出。
三、四兩句卻是個(gè)大寫筆,
把一里以外寒山寺的鐘聲遠(yuǎn)距離傳送了過來。
這捎帶著禪的超然的鐘聲,
又會(huì)引發(fā)滿懷愁緒的夜泊之人什么樣的感受呢?詩歌前后兩聯(lián),
所描寫的內(nèi)容一繁一簡,
體現(xiàn)出來的感覺一實(shí)一虛,
對比非常清楚。
而詩歌所創(chuàng)造的藝術(shù)意境,
也寓于這繁簡虛實(shí)對比的玄妙之中。
文:朱麗云《人民日報(bào)海外版》〔19981020№G〕———————————————新語絲電子文庫(www.xys.org)一個(gè)秋天的夜晚,
詩人泊舟蘇州城外的楓橋。
江南水鄉(xiāng)秋夜幽美的景色,
吸引著這位懷著旅愁的客子,
使他領(lǐng)略到一種情味雋永的詩意美,
寫下了這首意境清遠(yuǎn)的小詩。
題為“夜泊”,
實(shí)際上只寫“夜半”時(shí)分的景象與感受。 語文成績好,書法少不了,學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)練字</a>
詩的首句,
寫了午夜時(shí)分三種有密切關(guān)連的景象:月落、烏啼、霜滿天。
上弦月升起得早,
半夜時(shí)便已沉落下去,
整個(gè)天宇只剩下一片灰蒙蒙的光影。
樹上的棲烏大約是因?yàn)樵侣淝昂蠊饩€明暗的變化,
被驚醒后發(fā)出幾聲啼鳴。
月落夜深,
繁霜暗凝。
在幽暗靜謐的環(huán)境中,
人對夜涼的感覺變得格外銳敏。
“霜滿天”的描寫,
并不符合自然景觀的實(shí)際(霜華在地而不在天),
卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,
從四面八方圍向詩人夜泊的小舟,
使他感到身外的茫茫夜氣中正彌漫著滿天霜華。
整個(gè)一句,
月落寫所見,
烏啼寫所聞,
霜滿天寫所感,
層次分明地體現(xiàn)出一個(gè)先后承接的時(shí)間過程和感覺過程。
而這一切,
又都和諧地統(tǒng)一于水鄉(xiāng)秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。
中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A hTTps://wEw.euzW.net/yUweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
從這里可以看出詩人運(yùn)思的細(xì)密。
詩的第二句接著描繪“楓橋夜泊”的特征景象和旅人的感受。
在朦朧夜色中,
江邊的樹只能看到一個(gè)模糊的輪廓,
之所以徑稱“江楓”,
也許是因楓橋這個(gè)地名引起的一種推想,
或者是選用“江楓”這個(gè)意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。
“湛湛江水兮上有楓,
目極千里傷春心”,
“青楓浦上不勝愁”,
這些前人的詩句可以說明“江楓”這個(gè)詞語中所沉積的感情內(nèi)容和它給予人的聯(lián)想。
透過霧氣茫茫的江面,
可以看到星星點(diǎn)點(diǎn)的幾處“漁火”,
由于周圍昏暗迷蒙背景的襯托,
顯得特別引人注目,
動(dòng)人遐想。
“江楓”與“漁火”,
一靜一動(dòng),
一暗一明,
一江邊,
一江上,
景物的配搭組合頗見用心。
寫到這里,
語文成績好,書法少不了,學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>
才正面點(diǎn)出泊舟楓橋的旅人。
“愁眠”,
當(dāng)指懷著旅愁躺在船上的旅人。
“對愁眠”的“對”字包含了“伴”的意蘊(yùn),
不過不象“伴”字外露。
這里確有孤孑的旅人面對霜夜江楓漁火時(shí)縈繞的縷縷輕愁,
但同時(shí)又隱含著對旅途幽美風(fēng)物的新鮮感受。
我們從那個(gè)仿佛很客觀的“對”字當(dāng)中,
似乎可以感覺到舟中的旅人和舟外的景物之間一種無言的交融和契合。
詩的前幅布景密度很大,
十四個(gè)字寫了六種景象,
后幅卻特別疏朗,
兩句詩只寫了一件事:臥聞山寺夜鐘。
這是因?yàn)?,
詩人在楓橋夜泊中所得到的最鮮明深刻、最具詩意美的感覺印象,
就是這寒山寺的夜半鐘聲。
月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,
固然已從各方面顯示出楓橋夜泊的特征, 中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A http://www.zequeka.cn/yuweNtiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
但還不足以盡傳它的神韻。
在暗夜中,
人的聽覺升居為對外界事物景象感受的首位。
而靜夜鐘聲,
給予人的印象又特別強(qiáng)烈。
這樣,
“夜半鐘聲”就不但襯托出了夜的靜謐,
而且揭示了夜的深永和清寥,
而詩人臥聽疏鐘時(shí)的種種難以言傳的感受也就盡在不言中了。
這里似乎不能忽略“姑蘇城外寒山寺”。
寒山寺在楓橋西一里,
初建于梁代,
唐初詩僧寒山曾住于此,
因而得名。
楓橋的詩意美,
有了這所古剎,
便帶上了歷史文化的色澤,
而顯得更加豐富,
動(dòng)人遐想。
因此,
這寒山寺的“夜半鐘聲”也就仿佛回蕩著歷史的回聲,
滲透著宗教的情思,
而給人以一種古雅莊嚴(yán)之感了。
詩人之所以用一句詩來點(diǎn)明鐘聲的出處,
看來不為無因。
有了寒山寺的夜半鐘聲這一筆,
“楓橋夜泊”之神韻才得到最完美的表現(xiàn),
這首詩便不再停留在單純的楓橋秋夜景物畫的水平上,
而是創(chuàng)造出了情景交融的典型化藝術(shù)意境。
夜半鐘的風(fēng)習(xí),
雖早在《南史》中即有記載,
但把它寫進(jìn)詩里,
成為詩歌意境的點(diǎn)眼,
卻是張繼的創(chuàng)造。
在張繼同時(shí)或以后,
雖也有不少詩人描寫過夜半鐘,
卻再也沒有達(dá)到過張繼的水平,
更不用說借以創(chuàng)造出完整的藝術(shù)意境了。
(劉學(xué)鍇)出處唐詩三百首,全唐詩:卷242_19
(唐七絕 類別:羈旅)楓橋夜泊(張繼)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:張繼,楓橋夜泊,唐詩,蘇州語文閱讀寫作輔導(dǎo),易優(yōu)作文閱讀培訓(xùn),張繼的詩詞