涼州詞
唐·王翰
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,
古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?注釋涼州在今甘肅武威,
唐時(shí)屬隴右道,
音樂(lè)多雜有西域龜茲(今新疆庫(kù)車一帶)諸國(guó)的胡音。
唐隴右經(jīng)略使郭知運(yùn)在開元年間,
把涼州曲譜進(jìn)獻(xiàn)給玄宗后,
迅即流行,
頗有詩(shī)人依譜創(chuàng)作《涼州歌》、《涼州詞》者,
以抒寫邊塞風(fēng)情。
這體現(xiàn)了唐人以毫不介懷的態(tài)度,
對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行吸收、消化和創(chuàng)新的盛世魄力和大國(guó)風(fēng)范。
葡萄自漢朝由西域傳入中原,
但用來(lái)釀酒的風(fēng)氣到唐朝還是以西域?yàn)槭?。
夜光杯,
相傳是周穆王時(shí)代,
西胡用白玉精制成,
因“光明夜照”得名。
此杯此酒,
又有如此洋溢著胡地情調(diào)的馬背上琵琶彈奏來(lái)助興,
蘇州少兒書法培訓(xùn),推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
幾個(gè)富有特色的意象交相映襯,
就把邊地軍營(yíng)的開懷痛飲,
渲染得華艷不俗,
神采動(dòng)人,
而又淋漓盡致了。
即便醉倒了,
躺在沙場(chǎng)上,
你也莫要取笑啊——這既是微帶醉意的話,
又是帶有沉痛、卻能放達(dá)的生命體驗(yàn)的話。
你看古來(lái)征戰(zhàn)有幾人生還呢?既然生命是從戰(zhàn)場(chǎng)上揀回來(lái)的,
就不妨看得開一點(diǎn),
活得瀟灑一點(diǎn),
讓它在美酒、奇杯和胡樂(lè)中,
實(shí)現(xiàn)自己悲壯的輝煌好了。
面對(duì)茫茫沙場(chǎng)和胡風(fēng)酒筵,
此詩(shī)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與娛樂(lè)、生與死的體驗(yàn),
也帶有幾分唐人的豪華感和豪放感。
--楊義邊地荒寒艱苦的環(huán)境,
緊張動(dòng)蕩的征戍生活,
使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。
有幸遇到那么一次,
那激昂興奮的情緒,
那開懷痛飲、一醉方休的場(chǎng)面,
學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
是不難想象的。
這首詩(shī)正是這種生活和感情的寫照。
詩(shī)中的酒,
是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,
相傳是周穆王時(shí)代,
西胡以白玉精制成的酒杯,
有如“光明夜照”,
故稱“夜光杯”;樂(lè)器則是胡人用的琵琶;還有“沙場(chǎng)”、“征戰(zhàn)”等等詞語(yǔ)。
這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營(yíng)生活的風(fēng)味。
詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,
用鏗鏘激越的音調(diào),
奇麗耀眼的詞語(yǔ),
定下這開篇的第一句-“葡萄美酒夜光杯”,
猶如突然間拉開帷幕,
在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。
這景象使人驚喜,
使人興奮,
為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,
定下了基調(diào)。
第二句開頭的“欲飲”二字,
渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,
表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。
蘇州語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/type_1.html>蘇州中小學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
正在大家“欲飲”未得之時(shí),
樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,
酒宴開始了,
那急促歡快的旋律,
象是在催促將士們舉杯痛飲,
使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。
這句詩(shī)改變了七字句習(xí)用的音節(jié),
采取上二下五的句法,
更增強(qiáng)了它的感染力。
這里的“催字”,
有人說(shuō)是催出發(fā),
和下文似乎難以貫通。
有人解釋為:催盡管催,
飲還是照飲。
這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。
“馬上”二字,
往往又使人聯(lián) 想到“出發(fā)”,
其實(shí)在西域胡人中,
琵琶本來(lái)就是騎在馬上彈奏的。
“琵琶馬上催”,
是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。
詩(shī)的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。
過(guò)去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),
倍覺悲痛”。
還有人說(shuō):“故作豪飲之詞,
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
然悲感已極”。
話雖不同,
但都離不開一個(gè)“悲”字。
后來(lái)更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情的,
依據(jù)也是三四兩句,
特別是末句。
“古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,
顯然是一種夸張的說(shuō)法。
清代施補(bǔ)華說(shuō)這兩句詩(shī):“作悲傷語(yǔ)讀便淺,
作諧謔語(yǔ)讀便妙,
在學(xué)人領(lǐng)悟。
”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)這話對(duì)我們頗有啟發(fā)。
為什么“作悲傷語(yǔ)讀便淺”呢?因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,
也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,
更不是對(duì)生命不保的哀嘆。
讓我們?cè)倩剡^(guò)頭去看看那歡宴的場(chǎng)面吧:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,
將士們真是興致飛揚(yáng),
你斟我酌,
一陣痛飲之后,
便醉意微微了。
也許有人想放杯了吧,
這時(shí)座中便有人高叫:怕什么, 中小學(xué)生語(yǔ)文題庫(kù),中小學(xué)學(xué)生語(yǔ)文試卷,就來(lái)<A hTTps://wEw.euzW.net/yUweNtiku/>易優(yōu)語(yǔ)文題庫(kù)</a>。
醉就醉吧,
就是醉臥沙場(chǎng),
也請(qǐng)諸位莫笑,
“古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,
我們不是早將生死置之度外了嗎?可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,
而并不是什么悲傷之情,
它雖有幾分“諧謔”,
卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。
“醉臥沙場(chǎng)”,
表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,
而且還有著視死如歸的勇氣,
這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。
這是一個(gè)歡樂(lè)的盛宴,
那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,
借酒澆愁。
它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,
狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,
這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色。
千百年來(lái),
這首詩(shī)一直為人們所傳誦。
(趙其鈞)出處唐詩(shī)三百首
(唐七絕 類別:記兵)涼州詞(王翰)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:王翰,涼州詞,唐詩(shī),蘇州語(yǔ)文閱讀寫作輔導(dǎo),易優(yōu)作文閱讀培訓(xùn),王翰的詩(shī)詞