寒食
唐·韓翎
春城無處不飛花,
寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,
輕煙散入五侯家。
注釋注解:1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,
大概是清明節(jié)的前兩天為寒食節(jié)。
據(jù)左傳所載,
晉文公火燒森林求介之推,
沒想到他卻抱著大樹活活被燒死,
晉國人為了悼念他,
每年的這一天禁火,
只吃冷食,
所以稱寒食。
2、御柳:皇帝御花園里的柳樹。
3、傳蠟燭:雖然寒食節(jié)禁火,
但公侯之家受賜可以點(diǎn)蠟燭。
4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個(gè)得寵的宦官為侯,
世稱五侯。
韻譯:春天,
長安城處處飄飛著落花;寒食節(jié),
東風(fēng)把御園柳枝斜。
黃昏時(shí),
宮中傳出御賜的燭火,
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
輕煙散入了,
新封的王侯之家。
評(píng)析:這是一首諷刺詩。
寒食節(jié)禁火,
然而受寵的宦者,
卻得到皇帝的特賜火燭,
享有特權(quán)。
詩是譏諷宦者的得寵。
因此,
蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,
不減于桓靈。
詩比諷深遠(yuǎn)。
”首二句寫仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。
詩不直接諷刺,
而只描摹生活上的特權(quán)階層,
含隱巧妙,
入木三分。
據(jù)唐代孟所撰的《本事詩》說:這首詩頗為唐德宗賞識(shí),
御批提拔韓為駕部郎中知制誥的要職。
當(dāng)時(shí)江淮刺史也名叫韓,
又以同名同進(jìn)。
德宗便親書“春城無處不飛花”全詩,
并批道“與此韓”,
成為一時(shí)佳話,
流傳天下。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評(píng)析:劉建勛寒食是我國古代一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日, 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)。
一般在冬至后一百零五天,
清明前兩天。
古人很重視這個(gè)節(jié)日,
按風(fēng)俗家家禁火,
只吃現(xiàn)成食物,
故名寒食。
由于節(jié)當(dāng)暮春,
景物宜人,
自唐至宋,
寒食便成為游玩的好日子,
宋人就說過:“人間佳節(jié)唯寒食。
”(邵雍)唐代制度,
到清明這天,
皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣,
以示皇恩。
唐代詩人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩紀(jì)其實(shí):“恩光及小臣,
華燭忽驚春。
電影隨中使,
星輝拂路人。
幸因榆柳暖,
一照草茅貧。
”正可與韓翃這一首詩參照。
此詩只注重寒食景象的描繪,
并無一字涉及評(píng)議。
第一句就展示出寒食節(jié)長安的迷人風(fēng)光。
把春日的長安稱為“春城”,
不但造語新穎,
富于美感;而且兩字有陰平陽平的音調(diào)變化, 作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
諧和悅耳。
處處“飛花”,
不但寫出春天的萬紫千紅、五彩繽紛,
而且確切地表現(xiàn)出寒食的暮春景象。
暮春時(shí)節(jié),
裊裊東風(fēng)中柳絮飛舞,
落紅無數(shù)。
不說“處處”而說“無處不”,
以雙重否定構(gòu)成肯定,
形成強(qiáng)調(diào)的語氣,
表達(dá)效果更強(qiáng)烈。
“春城無處不飛花”寫的是整個(gè)長安,
下一句則專寫皇城風(fēng)光。
既然整個(gè)長安充滿春意,
熱鬧繁華,
皇宮的情景也就可以想見了。
與第一句一樣,
這里并未直接寫到游春盛況,
而剪取無限風(fēng)光中風(fēng)拂“御柳”一個(gè)鏡頭。
當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗,
寒食日折柳插門,
所以特別寫到柳。
同時(shí)也關(guān)照下文“以榆柳之火賜近臣”的意思。
如果說一二句是對(duì)長安寒食風(fēng)光一般性的描寫,
那么,
三四句就是這一般景象中的特殊情景了。 中小學(xué)生語文題庫,中小學(xué)學(xué)生語文試卷,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwentiku/>易優(yōu)語文題庫</a>。
兩聯(lián)情景有一個(gè)時(shí)間推移,
一二寫白晝,
三四寫夜晚,
“日暮”則是轉(zhuǎn)折。
寒食節(jié)普天之下一律禁火,
唯有得到皇帝許可,
“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),
才是例外。
除了皇宮,
貴近寵臣也可以得到這份恩典。
“日暮”兩句正是寫這種情事,
仍然是形象的畫面。
寫賜火用一“傳”字,
不但狀出動(dòng)態(tài),
而且意味著挨個(gè)賜予,
可見封建等級(jí)次第之森嚴(yán)。
“輕煙散入”四字,
生動(dòng)描繪出一幅中官走馬傳燭圖,
雖然既未寫馬也未寫人,
但那裊裊飄散的輕煙,
告訴著這一切消息,
使人嗅到了那燭煙的氣味,
聽到了那得得的馬蹄,
恍如身歷其境。
同時(shí),
自然而然會(huì)給人產(chǎn)生一種聯(lián)想,
體會(huì)到更多的言外之意。
首先, 易優(yōu)作文網(wǎng)名師改作文(http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/ )
風(fēng)光無處不同,
家家禁火而漢宮傳燭獨(dú)異,
這本身已包含著特權(quán)的意味。
進(jìn)而,
優(yōu)先享受到這種特權(quán)的,
則是“五侯”之家。
它使人聯(lián)想到中唐以后宦官專權(quán)的政治弊端。
中唐以來,
宦官專擅朝政,
政治日趨腐敗,
有如漢末之世。
詩中以“漢”代唐,
顯然暗寓諷諭之情。
無怪乎吳喬說:“唐之亡國,
由于宦官握兵,
實(shí)代宗授之以柄。
此詩在德宗建中初,
只‘五侯’二字見意,
唐詩之通于春秋也。
”(《圍爐詩話》)據(jù)孟棨《本事詩》,
唐德宗曾十分賞識(shí)韓翃此詩,
為此特賜多年失意的詩人以“駕部郎中知制誥”的顯職。
由于當(dāng)時(shí)江淮刺史也叫韓翃,
德宗特御筆親書此詩,
并批道:“與此韓翃”,
成為一時(shí)流傳的佳話。
優(yōu)秀的文學(xué)作品往往“形象大于思想”(高爾基),
此詩雖然止于描繪,
作者本意也未必在于譏刺,
但他抓住的形象本身很典型,
因而使讀者意會(huì)到比作品更多的東西。
由于作者未曾刻意求深,
只是沉浸在打動(dòng)了自己的形象與情感之中,
發(fā)而為詩,
反而使詩更含蓄,
更富于情韻,
比許多刻意諷刺之作更高一籌。
(周嘯天)出處唐詩三百首姜葆夫、韋良成選注《常用古詩》
(唐七絕)寒食(韓翎)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:韓翎,寒食,唐詩,蘇州語文閱讀寫作輔導(dǎo),易優(yōu)作文閱讀培訓(xùn),韓翎的詩詞