江州重別薛六柳八二員外
唐·劉長卿
生涯豈料承優(yōu)詔?世事空知學(xué)醉歌。
江上月明胡雁過,
淮南木落楚山多。
寄身且喜滄洲近,
顧影無如白發(fā)何!
今日龍鐘人共老,
愧君猶遣慎風(fēng)波。
注釋注解:1、生涯:猶生計。
2、顧:回看;3、無如:無奈。
韻譯:平生那料還會承受優(yōu)惠的詔書;世事茫然我只知學(xué)唱沉醉的歌。
江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。
寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發(fā)叢生也無可奈何。
如今我老態(tài)龍鐘不免為人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風(fēng)波。
評析:作者一生中兩次遭貶。
詩是他第二次貶往南巴(屬廣東)經(jīng)過江州與二友人話別時寫的。
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
詩人雖遭貶謫,
卻說“承優(yōu)詔”,
這是正話反說,
抒發(fā)胸中不平。
明明是老態(tài)龍鐘,
白發(fā)叢生,
顧影自憐,
無可奈何,
卻說“寄身且喜滄洲近”,
把凄涼傷心掩飾,
委婉地發(fā)抒不滿情緒。
全詩雖感嘆身世,
抒發(fā)悲憤,
卻不敢面對當(dāng)權(quán),
其矛盾心緒,
溢于言表。
此詩或以為是“由南巴回來過江州時作,
故首句有‘豈料承優(yōu)詔’語”。
但從末句“猶遣”看來似乎不是詔回。
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勛出處唐詩三百首
(唐朝七言律師)江州重別薛六柳八二員外(劉長卿)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評分評價 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
關(guān)鍵詞:劉長卿,江州重別薛六柳八二員外,唐詩,蘇州語文閱讀寫作輔導(dǎo),易優(yōu)作文閱讀培訓(xùn),劉長卿的詩詞