雜曲歌辭·自君之出矣
唐·雍裕之
自君之出矣,
寶鏡為誰明。
思君如隴水,
長聞嗚咽聲。
注釋注釋:《自君之出矣》是樂府舊題,
題名取自東漢末年徐幹《室思》詩句,
《室思》第三章云:“自君之出矣,
明鏡暗不治。
思君如流水,
無有窮已時。
”自六朝至唐代,
擬作者不少,
如南朝宋代劉裕、劉義恭、顏師伯,
陳朝陳后主,
隋代陳叔達等,
均有擬作,
唐代作者尤多,
見于宋郭茂倩《樂府詩集》。
凡所擬作,
不僅題名取自徐詩,
技法也仿照徐詩。
雍裕之這首詩(《吟窗雜錄》載辛弘智《自君之出矣》與此詩同,
并收入《全唐詩》),
模仿的痕跡尤為明顯。
這首詩表現(xiàn)了思婦對外出未歸的丈夫的深切懷念,
中小學語文閱讀寫作培訓課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/minifOrm/type_1.html>中小學語文閱讀寫作培訓</a>
其手法高明之處在于立意委婉,
設(shè)喻巧妙,
所以含蓄有味。
自從夫君外出,
思婦獨守空閨,
成日價相思懷念;平日梳妝打扮,
都是為了讓他看了滿意,
而今他走了,
便不必再去對鏡簪花了,
這寶鏡為誰明呢?意思是寶鏡既不為誰明,
也就自然不明了,
是“明鏡暗不治”的進一層說法,
比李咸用《自君之出矣》“鸞鏡空塵生”說得更為委婉。
這種表達方式,
不只是徐幹《室思》的繼承和發(fā)展,
其源可上溯到《詩經(jīng)·衛(wèi)風·伯兮》:“自伯之東,
首如飛蓬。
豈無膏沐,
誰適為容?”妝扮美容,
只是為丈夫;丈夫不在,
何必梳妝?這就是司馬遷《報任安書》所說的“女為悅己者容”,
正表現(xiàn)了女子對于丈夫的忠貞。
思念夫君,
就象隴頭的流水, 作文能力提升,就來易優(yōu)作文,https://www.euw.net
長流無極;聽到隴水嗚咽的流聲,
真叫人肝腸斷絕,
感傷悲泣。
在徐幹《室思》中,
只是說“思君如流水,
無有窮已時”,
是一般化的說法;雍裕之則將“流水”具體化為隴水,
這就使人聯(lián)想起北朝無名氏的《隴頭歌辭》:“隴頭流水,
流離山下。
念吾一身,
飄然四野。
”“隴頭流水,
鳴聲嗚咽。
遙望秦川,
心肝斷絕。
”這首歌刻畫了一個漂泊他鄉(xiāng)的游子的形象。
“思君如隴水,
長聞嗚咽聲”,
因為暗用了《隴頭歌辭》,
便使所思念的夫君在外的情況,
有了一個比較具體的內(nèi)容,
即在外過著凄涼漂泊的生活;這個“思”字,
便更帶有強烈的感情色彩,
簡直要聲淚俱下了。
除了“隴頭流水”的聯(lián)想之外,
這里還保存著徐幹《室思》“思君如流水”這一巧妙的比喻。 作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
這種比喻是將感情物化,
即以有形的物體的形象來比喻無形的內(nèi)心的情思。
以流水喻思君之情,
可以兼含多種意思:第一,
以水流不斷,
比喻日夜思君,
如“無有窮已時”即取此義;第二,
以水流無限,
比喻思婦情長。
如李白“請君試問東流水,
別意與之誰短長”,
以流水之長比喻情意之長,
即取此義;第三,
以流水嗚咽,
比喻情意凄切。
如果說前二義可以在流不斷與思不斷、水無限與情無限之間直接找到“相似點”,
那么水流嗚咽與情意凄切便很難直接找到“相似點”,
必須加以聯(lián)想,
由流水聯(lián)想到水聲,
由水聲聯(lián)想到嗚咽哭泣之聲,
由嗚咽聲再聯(lián)想到感情之凄切。
這是超越“相似點”的比喻,
是不似之似,
修辭學上稱為“曲喻”。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
李賀《天上謠》“銀浦流云學水聲”,
即屬此類比喻。
由于《自君之出矣》后兩句的比喻十分巧妙,
不僅化無形為有形,
增加了詩的形象性,
而且具有多種含意,
這就提供了廣闊的聯(lián)想天地,
使人讀了感到余味無窮。
(林東海)出處全唐詩:卷25_41
(唐樂府)雜曲歌辭·自君之出矣(雍裕之)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學作文,學閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓,閱讀培訓,易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學霸。
關(guān)鍵詞:雍裕之,雜曲歌辭·自君之出矣,唐詩,雍裕之詩詞