
悲陳陶
唐·杜甫
孟冬十郡良家子,
血作陳陶澤中水。
野曠天清無戰(zhàn)聲,
四萬義軍同日死。
群胡歸來血洗箭,
仍唱胡歌飲都市。
都人回面向北啼,
日夜更望官軍至。
注釋陳陶,
地名,
即陳陶斜,
又名陳陶澤,
在長安西北。
唐肅宗至德元載(756)冬,
唐軍跟安史叛軍在這里作戰(zhàn),
唐軍四五萬人幾乎全軍覆沒。
來自西北十郡(今陜西一帶)清白人家的子弟兵,
血染陳陶戰(zhàn)場,
景象是慘烈的。
杜甫這時(shí)被困在長安,
詩即為這次戰(zhàn)事而作。
這是一場遭到慘重失敗的戰(zhàn)役。
杜甫是怎樣寫的呢?他不是客觀主義地描寫四萬唐軍如何潰散,
乃至橫尸郊野。
而是第一句就用了鄭重的筆墨大書這一場悲劇事件的時(shí)間、犧牲者的籍貫和身份。
這就顯得莊嚴(yán),
使“十郡良家子”給人一種重于泰山的感覺。 蘇州吳中區(qū)小學(xué)生作文培訓(xùn),就來易優(yōu)悅讀
因而,
第二句“血作陳陶澤中水”,
便叫人痛心,
乃至目不忍睹。
這一開頭,
把唐軍的死,
寫得很沉重。
至于下面“野曠天清無戰(zhàn)聲,
四萬義軍同日死”兩句,
不是說人死了,
野外沒有聲息了,
而是寫詩人的主觀感受。
是說戰(zhàn)罷以后,
原野顯得格外空曠,
天空顯得清虛,
天地間肅穆得連一點(diǎn)聲息也沒有,
好象天地也在沉重哀悼“四萬義軍同日死”這樣一個(gè)悲慘事件,
渲染“天地同悲”的氣氛和感受。
詩的后四句,
從陳陶斜戰(zhàn)場掉轉(zhuǎn)筆來寫長安。
寫了兩種人,
一是胡兵,
一是長安人民。
“群胡歸來血洗箭,
仍唱胡歌飲都市。
”兩句活現(xiàn)出叛軍得志驕橫之態(tài)。
胡兵想靠血與火,
把一切都置于其鐵蹄之下,
但這是怎么也辦不到的,
于無聲處可以感到長安在震蕩。
人民抑制不住心底的悲傷,
蘇州吳中區(qū)小學(xué)生作文培訓(xùn),就來易優(yōu)悅讀
他們北向而哭,
向著陳陶戰(zhàn)場,
向著肅宗 所在的彭原方向啼哭,
更加渴望官軍收復(fù)長安。
一“哭”一“望”,
而且中間著一“更”字,
充分體現(xiàn)了人民的情緒。
陳陶之戰(zhàn)傷亡是慘重的,
但是杜甫從戰(zhàn)士的犧牲中,
從宇宙的沉默氣氛中,
從人民流淚的悼念,
從他們悲哀的心底上仍然發(fā)現(xiàn)并寫出了悲壯的美。
它能給人們以力量,
鼓舞人民為討平叛亂而繼續(xù)斗爭。
從這首詩的寫作,
說明杜甫沒有客觀主義地展覽傷痕,
而是有正確的指導(dǎo)思想,
他根據(jù)戰(zhàn)爭的正義性質(zhì),
寫出了人民的感情和愿望,
表現(xiàn)出他在創(chuàng)作思想上達(dá)到了很高的境界。
(余恕誠)-------------------------------------------《唐書》:至德元載十月,
房琯自請(qǐng)討賊,
分軍為三:楊希文將南軍,
自宜壽入;劉哲將中軍,
自武功入;李光進(jìn)將北軍,
自奉天入;琯自將中軍,
蘇州小學(xué)生語文培訓(xùn),(TEl:181-1815-9898)蘇州易優(yōu)閱讀寫作同步提升
為前鋒。
辛丑,
中軍北軍遇賊于陳濤斜,
接戰(zhàn),
敗績。
癸卯,
琯自以南軍戰(zhàn),
又?jǐn) ?br>《通鑒注》:陳陶斜在咸陽縣東。
斜者山澤之名,
故又曰陳陶澤。
孟冬十郡良家子①,
血作陳陶澤中野曠天清無戰(zhàn)聲②,
四萬義軍同日死③。
群胡歸來雪洗箭④,
仍唱夷歌飲都市⑤。
都人回面向北啼⑥,
日夜更望官軍至⑦。
(一云前后官軍苦如此。
陳濤,
傷主帥之輕敵也。
賊勢(shì)方張,
而驅(qū)民猝斗,
致四萬義軍,
沒于一戰(zhàn),
所謂將不知兵,
以卒與敵也。
幸而唐德在人,
傾都系望,
此國祚終賴之以恢復(fù)歟。
曰野無戰(zhàn)聲,
見不戰(zhàn)而自潰也。
)①《漢書·趙充國傳》:六郡良家子,
選給羽林期門。
②謝靈運(yùn)詩:“野曠沙岸靜。
”皇娥歌:“天清地曠浩茫茫。
”《國語》:夜聞戰(zhàn)鼓之聲。
蘇州中考語文提分,就找易優(yōu)吳老師,針對(duì)性強(qiáng),提分就是快(TEL:181-1815-9898)。
”③《晉書·桓玄傳》:“義軍乘風(fēng)縱火,
盡銳爭先。
”同日死,
乃十月二十一日辛丑也。
《唐書》:時(shí)琯效古法用車戰(zhàn),
賊順風(fēng)縱火焚之,
人畜大亂,
官軍死傷者四萬余人。
劉琨表:“群胡數(shù)萬,
周匝四山。
”④雪洗,
雪拭也。
趙注謂洗箭上之血。
《杜臆》謂用血水以洗箭,
不如依舊本作雪洗箭,
語較平順。
⑤《蜀都賦》:“夷歌成章。
”桓譚《新論》:“布之都市。
”⑥《西都賦》:“都人士女。
”《鄒陽傳》:“回面污行,
以事諂諛之人。
”大茅君書:“一切向北。
”《通鑒》:祿山聞向日百姓乘亂,
多盜庫物,
既得長安,
命大索三日,
并其私財(cái)盡掠之。
民間騷然,
益思唐室。
相傳太子北收兵,
來取長安,
日夜望之。
或時(shí)相驚曰:“太子大軍至矣。
”則皆走, 易優(yōu)語文培訓(xùn),蘇州閱讀寫作同步提升 http://www.zequeka.cn/miniform.html
市里為空。
賊望見北方塵起,
輒驚欲走。
⑦《漢·高帝紀(jì)》:“日夜望將軍到,
豈敢反耶。
”《晉,
安帝紀(jì)》:東土遭亂,
企望官軍之至。
盧元昌曰:當(dāng)時(shí)乘輿未定,
大兵未集,
倉卒舉事,
原非勝算。
至德二載春,
上曰:“大眾已集,
庸調(diào)已至,
當(dāng)乘兵鋒,
搗其腹心。
”李泌尚以兩京未可取,
當(dāng)先取范陽。
琯于此時(shí),
遂欲恢復(fù)兩京,
亦志大慮疏矣。
葛常之《詩話》:《陳陶》詩,
志房琯之?dāng)∫病?br>張無盡《孤憤吟》云:“房琯未相日,
所談皆皋夔。
一朝陳陶下,
覆沒十萬師。
中原已紛潰,
老杜尚嗟咨。
”蓋為琯罷相時(shí)杜上疏力救而發(fā)也。
-----------仇兆鰲 《杜詩詳注》-----------出處全唐詩:卷216_43
(唐樂府)悲陳陶(杜甫)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
蘇州易優(yōu)語文閱讀寫作培訓(xùn),家長信賴,學(xué)生喜歡。 http://www.zequeka.cn
關(guān)鍵詞:杜甫,悲陳陶,唐詩,杜甫詩詞





