花非花
唐·白居易
花非花,
霧非霧,
夜半來(lái),
天明去。
來(lái)如春夢(mèng)不多時(shí),
去似朝云無(wú)覓處。
注釋注釋:①花非花、霧非霧:說(shuō)它是花么?不是花,
說(shuō)它是霧嗎?又不是霧。
②來(lái)如句:來(lái)的時(shí)候像一場(chǎng)春夢(mèng),
停留沒(méi)有多時(shí)。
③去似句:去了以后,
如早晨飄散的云彩,
無(wú)處尋覓。
這是一首情詩(shī)。
說(shuō)花非花,
說(shuō)霧非霧,
本不是花,
本不是霧,
花有所指,
霧有所喻。
欲言又止,
但止不住又說(shuō)出真情——夜半來(lái),
天明去,
既非花,
又非霧,
說(shuō)明確有人來(lái)。
誰(shuí)來(lái)誰(shuí)去?隱而不吐。
為什么來(lái)?春夢(mèng)無(wú)多,
回味無(wú)窮;朝云遽散,
惋惜惆悵。
春夢(mèng)者,
學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語(yǔ)文成績(jī)好,書法少不了。
春情也;朝云者,
“旦為朝云,
暮為行雨,
朝朝暮暮,
陽(yáng)臺(tái)之下”事也。
此詩(shī)由一連串的比喻構(gòu)成,
描述隱晦而又真實(shí),
于朦朧中有節(jié)律整飭與錯(cuò)綜之美,
是情詩(shī)的一首佳作。
后人曾譜為曲子,
廣為流傳。
--引自李濟(jì)洲編著之《全唐詩(shī)佳句賞析》http://tshjj.yeah.net/白居易詩(shī)不僅以語(yǔ)言淺近著稱,
其意境亦多顯露。
這首“花非花”卻頗有些“朦朧”味兒,
在白詩(shī)中確乎是一個(gè)特例。
詩(shī)取前三字為題,
近乎“無(wú)題”。
首二句應(yīng)讀作“花──非花,
霧──非霧”,
先就給人一種捉摸不定的感覺(jué)。
“非花”、“非霧”均系否定,
卻包含一個(gè)不言而喻的前提:似花、似霧。
因此可以說(shuō),
這是兩個(gè)靈巧的比喻。
蘇東坡似從這里獲得一絲靈感,
易優(yōu)作文投稿、作文評(píng)價(jià)系統(tǒng),http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/
寫出了“似花還似非花,
也無(wú)人惜從教墜”(《水龍吟》)的名句。
蘇詞所詠為楊花柳絮,
而白詩(shī)所詠何物未嘗顯言。
但是,
從“夜半來(lái),
天明去”的敘寫,
可知這里取喻于花與霧,
在于比方所詠之物的短暫易逝,
難持長(zhǎng)久。
單看“夜半來(lái),
天明去”,
頗使讀者疑心是在說(shuō)夢(mèng)。
但從下句“來(lái)如春夢(mèng)”四字,
可見(jiàn)又不然了。
“夢(mèng)”原來(lái)也是一比。
這里“來(lái)”、“去”二字,
在音情上有承上啟下作用,
由此生發(fā)出兩個(gè)新鮮比喻。
“夜半來(lái)”者春夢(mèng)也,
春夢(mèng)雖美卻短暫,
于是引出一問(wèn):“來(lái)如春夢(mèng)幾多時(shí)?”“天明”見(jiàn)者朝霞也,
云霞雖美卻易幻滅,
于是引出一嘆:“去似朝云無(wú)覓處”。
詩(shī)由一連串比喻構(gòu)成,
這叫博喻。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、易優(yōu)作文點(diǎn)評(píng) <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
它們環(huán)環(huán)緊扣,
如云行水流,
自然成文。
反復(fù)以鮮明的形象突出一個(gè)未曾說(shuō)明的喻意。
詩(shī)詞中善用博喻者不乏其例,
如《古詩(shī)十九首》(明月皎夜光)之“南箕北有斗,
牽牛不負(fù)軛”,
賀鑄《青玉案》的“一川煙草,
滿城風(fēng)絮,
梅子黃時(shí)雨”。
但這些博喻都不過(guò)是詩(shī)詞中一個(gè)組成部分,
象此詩(shī)通篇用博喻構(gòu)成則甚罕見(jiàn)。
再者,
前一例用南箕、北斗、牽牛等星象作比,
喻在“噓名復(fù)何益”;后一例用煙草、風(fēng)絮、梅雨等景象作比,
喻在“借問(wèn)閑悉都幾許”,
其喻本(被喻之物)都是明確的。
而此詩(shī)只見(jiàn)喻體(用作比喻之物)而不知喻本,
就象一個(gè)耐人尋思的謎。
從而詩(shī)的意境也就蒙上一層“朦朧”的色彩了。
雖說(shuō)如此,
但此詩(shī)詩(shī)意卻并不完全隱晦到不可捉摸。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評(píng)分評(píng)價(jià) <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
它被作者編在集中“感傷”之部,
同部還有情調(diào)接近的作品。
一是《真娘墓》,
詩(shī)中寫道:“霜摧桃李風(fēng)折蓮,
真娘死時(shí)猶少年。
脂膚荑手不堅(jiān)固,
世間尤物難留連。
難留連,
易銷歇,
塞北花,
江南雪。
”另一是《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》,
詩(shī)中寫到:“二月繁霜?dú)⑻一?,
明年欲嫁今年死”,
“大都好物不堅(jiān)牢,
彩云易散琉璃碎”,
二詩(shī)均為悼亡之作,
它們末句的比喻,
尤其是那“易銷歇”的“塞北花”和“易散”的“彩云”,
與此詩(shī)末二句的比喻幾乎一模一樣,
連音情都逼肖的,
它們都同樣表現(xiàn)出一種對(duì)于生活中存在過(guò)、而又消逝了的美好的人與物的追念、惋惜之情。
而《花非花》一詩(shī)在集中緊編在《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》之后,
更告訴讀者關(guān)于此詩(shī)歸趣的一個(gè)消息。
蘇州語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)課程推薦,<a http://www.zequeka.cn/miniform/type_1.html>蘇州中小學(xué)語(yǔ)文閱讀寫作培訓(xùn)</a>
此詩(shī)大約與《簡(jiǎn)簡(jiǎn)吟》同時(shí)為同一目的所作吧。
此詩(shī)運(yùn)用三字句與七字句輪換的形式(這是當(dāng)時(shí)民間歌謠三三七句式的活用),
兼有節(jié)律整飭與錯(cuò)綜之美,
極似后來(lái)的小令。
所以后人竟采此詩(shī)句法為詞調(diào),
而以“花非花”為調(diào)名。
詞對(duì)五七言詩(shī)在內(nèi)容上的一大轉(zhuǎn)關(guān),
就在于更傾向于人的內(nèi)在心境的表現(xiàn)。
在這點(diǎn)上,
此詩(shī)也與詞相近。
這種“詩(shī)似小詞”的現(xiàn)象,
出現(xiàn)在唐代較早從事詞體創(chuàng)作的詩(shī)人白居易筆下,
原是很自然的。
(周嘯天)出處全唐詩(shī)
(唐朝詩(shī)詞)花非花(白居易)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:白居易,花非花,唐詩(shī),白居易詩(shī)詞