南歌子獨(dú)坐蔗庵
宋·辛棄疾
玄入?yún)⑼?,
禪依不二門(mén)。
靜看斜日隙中塵。
始覺(jué)人間、何處不紛紛。
病笑春先老,
閑憐懶是真。
百般啼鳥(niǎo)苦撩人。
除卻提壺、此外不堪閑。
注釋注釋①作期同上。
蔗庵:鄭舜舉信州府第名,
參閱上篇注①。
獨(dú)坐蔗庵,
靜參玄禪,
乃見(jiàn)隙光照處萬(wàn)塵飛舞,
始覺(jué)人世處處紛擾不定。
上片闡發(fā)哲理,
下片轉(zhuǎn)而抒情。
“病笑”兩句,
體驗(yàn)深切。
眾鳥(niǎo)啼鳴,
亦人世紛擾之意,
而獨(dú)喜“提壺”者,
可令人一醉忘世也。
②“玄入”兩句:靜參佛、道兩家哲理。
玄:指道家學(xué)說(shuō)。
《參同契》:葛洪《神仙傳》稱(chēng)漢人魏伯陽(yáng)作。
因以《周易》、黃老、爐火三家相參同而成,
故名。
是為丹經(jīng)之祖。
禪:指佛家的禪宗學(xué)說(shuō)。
不二門(mén):即不二法門(mén),
佛家語(yǔ),
意為直接入道、不可言傳的法門(mén)。
《維摩經(jīng)》:“文殊師利問(wèn)維摩詰:‘何等是不二法門(mén)?’維摩默然不應(yīng)。
殊曰:‘善哉善哉,
無(wú)有文字語(yǔ)言,
是真不二法門(mén)也。
’”后喻為惟一的門(mén)經(jīng)和方法。
③“細(xì)看”句:參前《水調(diào)歌頭》(“君莫賦幽憤”)注⑤。
④“病笑”兩句:謂病時(shí)最知暖春之先至,
閑中方識(shí)疏懶之真趣。
懶是真:杜甫《漫成》:“近識(shí)峨嵋老,
知余懶是真。
”⑤“百般”三句:任他眾鳥(niǎo)啼聲惱人,
我自獨(dú)喜“提壺”,
謂一醉忘世。
提壺:鳥(niǎo)名,
因啼聲如“提壺”而得名。
梅堯臣《禽言》詩(shī):“提壺盧,
沽酒去。
”http://www.blogms.com/StBlogPageMain/Efp_BlogLogKan.aspx?cBlogLog=1002134066
(宋詞)南歌子獨(dú)坐蔗庵(辛棄疾)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語(yǔ)文閱讀寫(xiě)作能力,就來(lái)易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語(yǔ)文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:辛棄疾,南歌子獨(dú)坐蔗庵,宋詞,語(yǔ)文培訓(xùn),語(yǔ)文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
