鷓鴣天 寄李之問
宋·聶勝瓊
玉慘花愁出鳳城。
蓮花樓下柳青青。
尊前一唱陽關(guān)后,
別個人人第五程。
尋好夢,
夢難成。
況誰知我此時情?枕前淚共簾前雨,
隔個窗兒滴到明。
注釋注釋①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。
②鳳城:指北宋都城汴京。
③蓮花樓:餞飲之處。
④陽關(guān)曲:古人送別時唱此曲。
⑤人人:那個人,
指所愛的人。
⑥程:里程,
古人稱一站為一程。
評解這首詞是作者在長安送別李之問時所作。
上片寫送別情景。
出城相送,
玉慘花愁,
蓮花樓下,
柳色青青。
一曲陽關(guān),
離人遠去,
留下了綿綿相思與懷念。
下片寫別后凄傷。
欲尋好夢,
夢又難成。
淚濕枕衾,
輾轉(zhuǎn)達旦。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
雨聲和淚,
滴到天明。
相思之情,
令人心碎。
據(jù)《詞林紀(jì)事》載:之問得此詞,
藏于篋間,
抵家為其妻所得。
因問之,
具以實告。
妻善其語句清健,
遂出妝奩資尖取歸。
-----------------------這是一首根據(jù)在離別時的所感所受而做的詞。
《青泥蓮花記》載:“李之問儀曹解長安幕,
詣京師改秩。
都下聶勝瓊,
名倡也,
質(zhì)性慧黠,
公見而喜之。
李將行,
勝瓊送別,
餞欽于蓮花樓,
唱一詞,
末句曰:‘無計留春住,
奈何無計隨君去 。
’李復(fù)留經(jīng)月,
為細(xì)君督歸甚切,
遂飲別。
不旬日 ,
聶作一詞以寄李云云,
蓋寓調(diào)《鷓鴣天》也 。
之問在中路得之,
藏于篋間,
抵家為其妻所得。
因問之,
具以實告。
妻喜其語句清健,
遂出妝奩資夫取歸。
瓊至,
即棄冠櫛,
損其妝飾,
委曲以事主母,
終身和悅,
無少間焉。
”這一段記載,
敘述了聶勝瓊創(chuàng)作這首詞的全過程。
聶勝瓊雖然是京師名妓,
見到人非常多,
但感情卻是何等真誠和專一。
詞的上闋寫離別,
下闋既寫臨別之情,
又寫別后思念之情,
實與虛寫結(jié)合,
現(xiàn)實與想像融合為一。
起句以送別入題,
“玉慘花愁出鳳城 ”,
“玉”與“花”喻自己 ,
“慘”與“愁”表現(xiàn)送別的愁苦,
顯示她凄涼的內(nèi)心世界。
鳳城指京都,
她送別李之問時,
情意綿綿,
愁思滿懷,
顯示了她不忍分別的真摯情感。
蓮花樓是送別的地方,
樓下青青的柳色, 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
正與離別宴會上回蕩的《陽關(guān)》曲相應(yīng) :“渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關(guān)無故人。
”眼前的青青柳色與悲哀的離別之曲一起顫動著離人的心弦。
何況“一唱《陽關(guān)》后 ”,
心中的人兒馬上就要起程了。
“別個人人”意謂送別那個人,
“人人”指李之問 ,
“第五句”極言路程之遠。
在唱完一曲《陽關(guān)》之后,
就一程又一程地遠遠離開了她。
離別是痛苦的,
但別后更苦;詞的下闋,
敘寫別后思念的心情。
相見時難,
別也難,
但別后希望在夢里依稀可見自己的心上人,
更令人悲哀的 ,
是難以成夢 。
“尋好夢,
夢難成”句,
寫相戀之深,
思念之切。
詞人把客觀環(huán)境和主觀感情相結(jié)合,
以大自然的夜雨寄托了離人凄苦 ,
“況誰知我此時情”一句,
道出了詞人在雨夜之中那種強烈的孤獨感與痛苦的相思之情。
接下去,
“枕前淚共簾前雨,
隔個窗兒滴到明”兩句,
畫面感人而意境凄靜深沉,
顯示了詞人獨特的個性,
也突現(xiàn)了詞的獨特的美 。
“簾前雨”與“枕前淚”相襯,
以無情的雨聲烘染相思的淚滴 ,
窗內(nèi)窗外,
共同滴到天明。
好像大自然也被她的感情所感動 ,
溫庭筠《更漏子》一詞的下闋,
曾這樣描寫過雨聲 :“梧桐樹,
三更下雨,
不道離情正苦。
一葉葉,
一聲聲,
空階滴到明。
”而萬俟詠的《長相思·雨》也寫到 :“一聲聲,
一更更。
窗外芭蕉窗里燈,
此時無限情。
夢難成,
恨難平。
不道愁人不喜聽,
空階滴到明。 中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手,優(yōu)秀作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
”跟溫庭筠詞相類似,
都寫雨聲對內(nèi)心情感的觸動。
然相比之下,
聶勝瓊這首詞對夜雨中情景交融的描繪,
更顯得深刻細(xì)膩。
它把人的主體活動與雨夜的客體環(huán)境緊密結(jié)合在一起,
以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,
而“隔個窗兒”更見新穎,
突出了詞人的獨特之處,
也更深化了離別之苦,
因為這里所刻畫的“滴到明”,
不僅是“簾前雨”,
而且也是“枕前淚”。
難怪李之問的妻子讀到這首詞時,
“喜其語句清健”。
她欣賞作者的藝術(shù)才華,
被作品中的真摯感情所感染,
因而作了毅然的決定 ,
“出妝奩資夫取歸”,
讓聶勝瓊能遂所愿。
宋時的歌妓得以從良成為士人的小妾,
已是相當(dāng)美滿的歸宿了。
能得到這樣結(jié)果的人并不是很多的。
聶勝瓊這位“名倡”注重自己的前途。
這首詞和它的故事,
與樂婉同施酒監(jiān)唱和的《卜算子》詞所反映的感情來看,
結(jié)局的喜劇和悲劇性質(zhì)雖然不同,
但對于理解當(dāng)時歌妓的命運和她們的心理,
具有樣的價值。
(宋詞)鷓鴣天 寄李之問(聶勝瓊)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:聶勝瓊,鷓鴣天 寄李之問,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)
宋·聶勝瓊
玉慘花愁出鳳城。
蓮花樓下柳青青。
尊前一唱陽關(guān)后,
別個人人第五程。
尋好夢,
夢難成。
況誰知我此時情?枕前淚共簾前雨,
隔個窗兒滴到明。
注釋注釋①玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。
②鳳城:指北宋都城汴京。
③蓮花樓:餞飲之處。
④陽關(guān)曲:古人送別時唱此曲。
⑤人人:那個人,
指所愛的人。
⑥程:里程,
古人稱一站為一程。
評解這首詞是作者在長安送別李之問時所作。
上片寫送別情景。
出城相送,
玉慘花愁,
蓮花樓下,
柳色青青。
一曲陽關(guān),
離人遠去,
留下了綿綿相思與懷念。
下片寫別后凄傷。
欲尋好夢,
夢又難成。
淚濕枕衾,
輾轉(zhuǎn)達旦。 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
雨聲和淚,
滴到天明。
相思之情,
令人心碎。
據(jù)《詞林紀(jì)事》載:之問得此詞,
藏于篋間,
抵家為其妻所得。
因問之,
具以實告。
妻善其語句清健,
遂出妝奩資尖取歸。
-----------------------這是一首根據(jù)在離別時的所感所受而做的詞。
《青泥蓮花記》載:“李之問儀曹解長安幕,
詣京師改秩。
都下聶勝瓊,
名倡也,
質(zhì)性慧黠,
公見而喜之。
李將行,
勝瓊送別,
餞欽于蓮花樓,
唱一詞,
末句曰:‘無計留春住,
奈何無計隨君去 。
’李復(fù)留經(jīng)月,
為細(xì)君督歸甚切,
遂飲別。
不旬日 ,
聶作一詞以寄李云云,
蓋寓調(diào)《鷓鴣天》也 。
之問在中路得之,
藏于篋間,
抵家為其妻所得。
因問之,
作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
具以實告。
妻喜其語句清健,
遂出妝奩資夫取歸。
瓊至,
即棄冠櫛,
損其妝飾,
委曲以事主母,
終身和悅,
無少間焉。
”這一段記載,
敘述了聶勝瓊創(chuàng)作這首詞的全過程。
聶勝瓊雖然是京師名妓,
見到人非常多,
但感情卻是何等真誠和專一。
詞的上闋寫離別,
下闋既寫臨別之情,
又寫別后思念之情,
實與虛寫結(jié)合,
現(xiàn)實與想像融合為一。
起句以送別入題,
“玉慘花愁出鳳城 ”,
“玉”與“花”喻自己 ,
“慘”與“愁”表現(xiàn)送別的愁苦,
顯示她凄涼的內(nèi)心世界。
鳳城指京都,
她送別李之問時,
情意綿綿,
愁思滿懷,
顯示了她不忍分別的真摯情感。
蓮花樓是送別的地方,
樓下青青的柳色, 在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
正與離別宴會上回蕩的《陽關(guān)》曲相應(yīng) :“渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關(guān)無故人。
”眼前的青青柳色與悲哀的離別之曲一起顫動著離人的心弦。
何況“一唱《陽關(guān)》后 ”,
心中的人兒馬上就要起程了。
“別個人人”意謂送別那個人,
“人人”指李之問 ,
“第五句”極言路程之遠。
在唱完一曲《陽關(guān)》之后,
就一程又一程地遠遠離開了她。
離別是痛苦的,
但別后更苦;詞的下闋,
敘寫別后思念的心情。
相見時難,
別也難,
但別后希望在夢里依稀可見自己的心上人,
更令人悲哀的 ,
是難以成夢 。
“尋好夢,
夢難成”句,
寫相戀之深,
思念之切。
詞人把客觀環(huán)境和主觀感情相結(jié)合,
以大自然的夜雨寄托了離人凄苦 ,
作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
“況誰知我此時情”一句,
道出了詞人在雨夜之中那種強烈的孤獨感與痛苦的相思之情。
接下去,
“枕前淚共簾前雨,
隔個窗兒滴到明”兩句,
畫面感人而意境凄靜深沉,
顯示了詞人獨特的個性,
也突現(xiàn)了詞的獨特的美 。
“簾前雨”與“枕前淚”相襯,
以無情的雨聲烘染相思的淚滴 ,
窗內(nèi)窗外,
共同滴到天明。
好像大自然也被她的感情所感動 ,
溫庭筠《更漏子》一詞的下闋,
曾這樣描寫過雨聲 :“梧桐樹,
三更下雨,
不道離情正苦。
一葉葉,
一聲聲,
空階滴到明。
”而萬俟詠的《長相思·雨》也寫到 :“一聲聲,
一更更。
窗外芭蕉窗里燈,
此時無限情。
夢難成,
恨難平。
不道愁人不喜聽,
空階滴到明。 中小學(xué)生學(xué)語文閱讀寫作的好幫手,優(yōu)秀作文網(wǎng)推薦,<A http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a>。
”跟溫庭筠詞相類似,
都寫雨聲對內(nèi)心情感的觸動。
然相比之下,
聶勝瓊這首詞對夜雨中情景交融的描繪,
更顯得深刻細(xì)膩。
它把人的主體活動與雨夜的客體環(huán)境緊密結(jié)合在一起,
以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯(lián)相疊,
而“隔個窗兒”更見新穎,
突出了詞人的獨特之處,
也更深化了離別之苦,
因為這里所刻畫的“滴到明”,
不僅是“簾前雨”,
而且也是“枕前淚”。
難怪李之問的妻子讀到這首詞時,
“喜其語句清健”。
她欣賞作者的藝術(shù)才華,
被作品中的真摯感情所感染,
因而作了毅然的決定 ,
“出妝奩資夫取歸”,
讓聶勝瓊能遂所愿。
宋時的歌妓得以從良成為士人的小妾,
已是相當(dāng)美滿的歸宿了。
能得到這樣結(jié)果的人并不是很多的。
聶勝瓊這位“名倡”注重自己的前途。
這首詞和它的故事,
與樂婉同施酒監(jiān)唱和的《卜算子》詞所反映的感情來看,
結(jié)局的喜劇和悲劇性質(zhì)雖然不同,
但對于理解當(dāng)時歌妓的命運和她們的心理,
具有樣的價值。
(宋詞)鷓鴣天 寄李之問(聶勝瓊)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:聶勝瓊,鷓鴣天 寄李之問,宋詞,語文培訓(xùn),語文輔導(dǎo),閱讀培訓(xùn),作文培訓(xùn)