(唐代五言古詩)藍(lán)田山石門精舍(王維)
藍(lán)田山石門精舍
唐·王維
落日山水好,
漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺遠(yuǎn),
因以緣源窮。
遙愛云木秀,
初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),
偶與前山通。
舍舟理輕策,
果然愜所適。
老僧四五人,
逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,
夜禪山更寂。
道心及牧童,
世事問樵客。
暝宿長林下,
焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,
山月映石壁。
再尋畏迷誤,
明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,
花紅復(fù)來覿。
注釋這是一首紀(jì)游詩,
描寫游藍(lán)田山石門精舍(佛寺)的經(jīng)過。
作于詩人晚年隱居藍(lán)田山中的輞川別墅時。
這首詩一起筆就透出詩人特別輕松、快適 。
“落日山水好,
漾舟信歸風(fēng) 。
”傍晚時分,
駕著輕舟,
任憑晚風(fēng)吹蕩,
令人感到愜意。
這兩句是詩人內(nèi)心感受的自然流露 。
“落日山水好”,
“好”這個普通而又概括的字面最能表現(xiàn)此時觸景而生的豐富感受。
這樣的景致,
這樣的情致,
自然是 :“玩奇不覺遠(yuǎn),
因以緣源窮 。
”不知不覺間,
小船蕩到了水的源頭。
可以想象,
一路上勝景有多少,
詩人的興致有多高 。
“遙愛云木秀,
初疑路不同 。
”“云木秀”指石門精舍所在,
它遙遙在望 ,
叫人感到興奮。
舟行至此似乎到頭了,
又使人疑惑沿這條水路接近不了它 ,
未免令人焦急。
“安知清流轉(zhuǎn),
偶與前山通 。
”誰知水流一轉(zhuǎn),
發(fā)現(xiàn)源頭未盡,
正通向前山。
這意外的發(fā)現(xiàn),
又叫人多么欣喜。
如果說,
前面所寫是平中見“奇 ”,
這里所寫就是曲徑通幽了,
這就是舟行的無窮樂趣。
如果只是平奇而無曲幽,
興趣就不會如此盎然了。
“果然愜所適”與“初疑”呼應(yīng),
游山興趣繼續(xù)在增強(qiáng)著。
到達(dá)山寺后見到 :“老僧四五人,
逍遙蔭松柏 。
”僧眾不多,
且在松柏下逍遙,
環(huán)境顯得清靜而不枯寂;“朝梵林未曙,
夜禪山更寂。
”這里是寫僧人日常功課。
僧人起早貪黑地參禪、誦經(jīng),
但在詩人看來,
這些方外人生活并不枯燥,
自敬其事,
自得其樂,
精神世界充實得很呢 。
“道心及牧童,
世事問樵客 。
”一是指這些僧人修行很高 ,
佛法感化了牧童;二是說這里和平寧靜,
幾乎與外界不相交通 ,
“問樵客 ”是很偶然的事。
聯(lián)系結(jié)尾的“桃源人”,
詩中所寫似乎有桃花源生活的影子。
桃源人避世而居,
那里也有忙碌而有秩序的勞動生活 。
“世事問樵客”與桃源人向武陵漁人打聽外界情況也相似,
這里只是將“漁人”換成“樵客”,
甚至詩人在這里就是自比樵客(僧眾向他打聽外事 ),
把自己編入桃花源故事中,
這又是多么有趣啊。
看來深山發(fā)現(xiàn)的既是一片凈土,
又是一片樂土,
這叫他更愜意了。
最后八句寫“暝宿”和“明發(fā)”。
夜晚睡在這里也十分可意:高林籠罩,
床席象美玉一般潔凈清涼,
室內(nèi)焚燃的是寺中特有的香料,
窗外飄來的是野花的清香,
濃淡相間,
山月初露,
輝光搖曳,
這又顯得多么清幽。
早晨離開時他擔(dān)心再來尋覓此地會迷路,
出發(fā)之前他又到各處登覽了一番,
要把這里的山徑水道牢牢記住。
出發(fā)時“笑謝桃源人 ”,
說花紅時再來拜訪他們。
“笑謝”透出他的滿足,
也表現(xiàn)與山僧的情誼。
“花紅 ”又暗示此游正是桃紅柳綠的時節(jié) ,
前面寫“山水好”、“云木秀”就有了具體色彩,
而又與“桃花源”聯(lián)系起來,
可見一路是花明柳暗,
怪不得游興是那般高了。
全詩二十四句,
八句一層,
“依次寫來,
妙有步驟 ”(王文濡語),
語句自然清新,
而又蘊(yùn)含著豐富的情味。
同代人殷璠在《 河岳英靈集 》中評論說:“維詩詞秀調(diào)雅,
意新理愜,
在泉為珠,
著壁成繪,
一句一字,
皆出常境 。
”還特別例舉了這首詩“落日山水好,
漾舟信歸風(fēng)”、“澗芳襲人衣,
山月映石壁”等句,
足見對此詩的愛賞。
出處全唐詩:卷125_51
(唐代五言古詩)藍(lán)田山石門精舍(王維)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:王維,藍(lán)田山石門精舍,唐詩,語文培訓(xùn),作文輔導(dǎo),閱讀寫作培訓(xùn)
藍(lán)田山石門精舍
唐·王維
落日山水好,
漾舟信歸風(fēng)。
探奇不覺遠(yuǎn),
因以緣源窮。
遙愛云木秀,
初疑路不同。
安知清流轉(zhuǎn),
偶與前山通。
舍舟理輕策,
果然愜所適。
老僧四五人,
逍遙蔭松柏。
朝梵林未曙,
夜禪山更寂。
道心及牧童,
世事問樵客。
暝宿長林下,
焚香臥瑤席。
澗芳襲人衣,
山月映石壁。
再尋畏迷誤,
明發(fā)更登歷。
笑謝桃源人,
花紅復(fù)來覿。
注釋這是一首紀(jì)游詩,
描寫游藍(lán)田山石門精舍(佛寺)的經(jīng)過。
作于詩人晚年隱居藍(lán)田山中的輞川別墅時。
這首詩一起筆就透出詩人特別輕松、快適 。
“落日山水好,
漾舟信歸風(fēng) 。
”傍晚時分,
作文培訓(xùn)網(wǎng)站推薦,<a http://www.zequeka.cn>易優(yōu)作文網(wǎng)</a> 。
駕著輕舟,
任憑晚風(fēng)吹蕩,
令人感到愜意。
這兩句是詩人內(nèi)心感受的自然流露 。
“落日山水好”,
“好”這個普通而又概括的字面最能表現(xiàn)此時觸景而生的豐富感受。
這樣的景致,
這樣的情致,
自然是 :“玩奇不覺遠(yuǎn),
因以緣源窮 。
”不知不覺間,
小船蕩到了水的源頭。
可以想象,
一路上勝景有多少,
詩人的興致有多高 。
“遙愛云木秀,
初疑路不同 。
”“云木秀”指石門精舍所在,
它遙遙在望 ,
叫人感到興奮。
舟行至此似乎到頭了,
又使人疑惑沿這條水路接近不了它 ,
未免令人焦急。
“安知清流轉(zhuǎn),
偶與前山通 。
”誰知水流一轉(zhuǎn),
發(fā)現(xiàn)源頭未盡,
正通向前山。
這意外的發(fā)現(xiàn),
又叫人多么欣喜。
語文成績好,書法少不了,學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/miniform/type_3.html>易優(yōu)練字</a>
如果說,
前面所寫是平中見“奇 ”,
這里所寫就是曲徑通幽了,
這就是舟行的無窮樂趣。
如果只是平奇而無曲幽,
興趣就不會如此盎然了。
“果然愜所適”與“初疑”呼應(yīng),
游山興趣繼續(xù)在增強(qiáng)著。
到達(dá)山寺后見到 :“老僧四五人,
逍遙蔭松柏 。
”僧眾不多,
且在松柏下逍遙,
環(huán)境顯得清靜而不枯寂;“朝梵林未曙,
夜禪山更寂。
”這里是寫僧人日常功課。
僧人起早貪黑地參禪、誦經(jīng),
但在詩人看來,
這些方外人生活并不枯燥,
自敬其事,
自得其樂,
精神世界充實得很呢 。
“道心及牧童,
世事問樵客 。
”一是指這些僧人修行很高 ,
佛法感化了牧童;二是說這里和平寧靜,
幾乎與外界不相交通 ,
“問樵客 ”是很偶然的事。
作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
聯(lián)系結(jié)尾的“桃源人”,
詩中所寫似乎有桃花源生活的影子。
桃源人避世而居,
那里也有忙碌而有秩序的勞動生活 。
“世事問樵客”與桃源人向武陵漁人打聽外界情況也相似,
這里只是將“漁人”換成“樵客”,
甚至詩人在這里就是自比樵客(僧眾向他打聽外事 ),
把自己編入桃花源故事中,
這又是多么有趣啊。
看來深山發(fā)現(xiàn)的既是一片凈土,
又是一片樂土,
這叫他更愜意了。
最后八句寫“暝宿”和“明發(fā)”。
夜晚睡在這里也十分可意:高林籠罩,
床席象美玉一般潔凈清涼,
室內(nèi)焚燃的是寺中特有的香料,
窗外飄來的是野花的清香,
濃淡相間,
山月初露,
輝光搖曳,
這又顯得多么清幽。
早晨離開時他擔(dān)心再來尋覓此地會迷路,
出發(fā)之前他又到各處登覽了一番,
作文能力提升,就來易優(yōu)作文,http://www.zequeka.cn
要把這里的山徑水道牢牢記住。
出發(fā)時“笑謝桃源人 ”,
說花紅時再來拜訪他們。
“笑謝”透出他的滿足,
也表現(xiàn)與山僧的情誼。
“花紅 ”又暗示此游正是桃紅柳綠的時節(jié) ,
前面寫“山水好”、“云木秀”就有了具體色彩,
而又與“桃花源”聯(lián)系起來,
可見一路是花明柳暗,
怪不得游興是那般高了。
全詩二十四句,
八句一層,
“依次寫來,
妙有步驟 ”(王文濡語),
語句自然清新,
而又蘊(yùn)含著豐富的情味。
同代人殷璠在《 河岳英靈集 》中評論說:“維詩詞秀調(diào)雅,
意新理愜,
在泉為珠,
著壁成繪,
一句一字,
皆出常境 。
”還特別例舉了這首詩“落日山水好,
漾舟信歸風(fēng)”、“澗芳襲人衣,
山月映石壁”等句,
易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文打分、易優(yōu)作文評分評價 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
足見對此詩的愛賞。
出處全唐詩:卷125_51
(唐代五言古詩)藍(lán)田山石門精舍(王維)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:王維,藍(lán)田山石門精舍,唐詩,語文培訓(xùn),作文輔導(dǎo),閱讀寫作培訓(xùn)