亚洲欧洲av一区二区久久,亚洲乱亚洲乱妇22p,亚洲av成人片色在线观看,亚洲av无码成人精品区在线播放,亚洲av无一区二区三区

當(dāng)前位置: 首頁 > 文學(xué)素養(yǎng) > 詩詞賞析
網(wǎng)頁轉(zhuǎn)word

(唐代五言古詩)幽居(韋應(yīng)物)


來源:內(nèi)部資料  糾錯

Word格式下載

全文1600字

(唐代五言古詩)幽居(韋應(yīng)物)
幽居
唐·韋應(yīng)物

貴賤雖異等,
出門皆有營。
獨無外物牽,
遂此幽居情。
微雨夜來過,
不知春草生。
青山忽已曙,
鳥雀繞舍鳴。
時與道人偶,
或隨樵者行。
自當(dāng)安蹇劣,
誰謂薄世榮。
注釋注釋:韋應(yīng)物的山水詩“高雅閑淡,
自成一家之體”(白居易《與元九書》),
形式多用五古。
《幽居》就是比較有名的一首。
詩人從十五歲到五十四歲,
在官場上度過了四十年左右的時光,
其中只有兩次短暫的閑居。
《幽居》這首詩大約就寫于他辭官閑居的時候。
全篇描寫了一個悠閑寧靜的境界,
反映了詩人幽居獨處、知足保和的心情。
在思想內(nèi)容上雖沒有多少積極意義,
但其中有佳句為世人稱道,
因而歷來受到人們的重視。 易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、易優(yōu)作文點評 <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
“貴賤雖異等,
出門皆有營”,
開頭二句是寫詩人對世路人情的看法,
意思是說世人無論貴賤高低,
總要為生活而出門奔走營謀,
盡管身分不同,
目的不一,
而奔走營生都是一樣的。
這兩句,
雖平平寫來,
多少透露出一點感慨,
透露出他對人生道路坎坷不平,
人人都要為生存而到處奔走的厭倦之情,
但詩人并不是要抒發(fā)這種感慨,
也不是要描寫人生道路的艱難,
而是用世人“皆有營”作背景,
反襯自己此時幽居的清閑,
也就是舉世辛勞而我獨閑了。
所以“獨無外物牽,
遂此幽居情”,
便是以上二句作反襯而來,
表現(xiàn)了詩人悠然自得的心情。
由于對官場現(xiàn)實的不滿,
他曾經(jīng)說過:“日夕思自退,
出門望故山。
君心倘如此, 提升作文素養(yǎng),尋找作文素材,就來<A http://www.zequeka.cn/yuwEnsuyang/>易優(yōu)作文素養(yǎng)</a>。
攜手相與還”(《高陵書情寄三原盧少府》),
表示了歸隱的愿望。
如今,
他能夠辭官歸來,
實現(xiàn)了無事一身輕的愿望,
自然是滿懷欣喜。
吳喬在《圍爐詩話》中說:“景物無自生,
惟情所化。
情哀則景哀,
情樂則景樂。
”韋應(yīng)物此時的心情是愉快的、安閑的,
因而在他筆下所描繪出的景物也自然著上輕松愉快、明麗新鮮的色彩。
下邊六句是以愉悅的筆調(diào)對幽居生活作具體描寫。
“微雨夜來過,
不知春草生。
青山忽已曙,
鳥雀繞舍鳴。
”這四句全用白描手法。
“微雨”兩句,
是人們贊賞的佳句。
這里說“微雨”,
是對早春細雨的準確描繪;“夜來過”,
著一“過”字,
便寫出了詩人的感受。
顯然他并沒有看到這夜來的春雨,
作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、作文點評、作文打分系統(tǒng),<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>

只是從感覺上得來,
因而與下句的“不知”關(guān)合,
寫的是感覺和聯(lián)想。
這兩句看來描寫的是景而實際是寫情,
寫詩人對夜來細微春雨的喜愛和對春草在微雨滋潤下成長的欣慰。
這里有一派生機盎然的春天氣息,
也有詩人熱愛大自然的愉快情趣。
比之謝靈運的“池塘生春草,
園柳變鳴禽”(《登池上樓》),
要更含蓄、蘊藉,
更豐富新鮮,
饒有生意。
“青山忽已曙,
鳥雀繞舍鳴”,
是上文情景的延伸與烘托。
這里不獨景色秾鮮,
也有詩人幽居的寧靜和心情的喜悅。
真是有聲有色,
清新酣暢。
這四句是詩人對自己幽居生活的一個片斷的描繪,
他只截取了早春清晨一個短暫時刻的山中景物和自己的感受,
然后加以輕輕點染,
便在讀者面前呈現(xiàn)出一幅生動的圖畫, 易優(yōu)作文網(wǎng),中小學(xué)學(xué)生學(xué)作文的好網(wǎng)站(http://www.zequeka.cn)。
同時詩人幽居的喜悅、知足保和的情趣也在這畫面中透露出來。
接下去,
“時與道人偶,
或隨樵者行。
”“時與”、“或隨”,
說明有時與道士相邂逅,
有時同樵夫相過從,
這些事都不是經(jīng)常的,
也就是說,
詩人幽居山林,
很少與人交游。
這樣,
他的清幽淡漠、平靜悠閑則是可想而知了。
韋應(yīng)物實現(xiàn)了脫離官場,
幽居山林,
享受可愛的清流、茂樹、云物的愿望,
他感到心安理得,
因而“自當(dāng)安蹇劣,
誰謂薄世榮”。
“蹇劣”,
笨拙愚劣的意思;“薄世榮”,
鄙薄世人對富貴榮華的追求。
這里用了《魏志·王粲傳》的典故。
《王粲傳》中說到徐干,
引了裴松之注說:徐干“輕官忽祿,
不耽世榮”。
韋應(yīng)物所說的與徐干有所不同,
作文能力提升,就來易優(yōu)作文,https://www.euw.net

韋應(yīng)物這二句的意思是:我本就是笨拙愚劣的人,
過這種幽居生活自當(dāng)心安理得,
怎么能說我是那種鄙薄世上榮華富貴的高雅之士呢!
對這兩句,
我們不能單純理解為是詩人的解嘲,
因為詩人并不是完全看破紅塵而去歸隱,
他只是對官場的昏暗有所厭倦,
想求得解脫,
因而辭官幽居。
一旦有機遇,
他還是要進入仕途的。
所以詩人只說自己的愚拙,
不說自己的清高,
把自己同真隱士區(qū)別開來。
這既表示了他對幽居獨處、獨善其身的滿足,
又表示了對別人的追求并不鄙棄。
韋應(yīng)物的詩受陶淵明、謝靈運、王維、孟浩然等前輩詩人的影響很大,
前人說:“應(yīng)物五言古體源出于陶,
而化于三謝,
故真而不樸,
華而不綺”(《四庫全書總目提要》),
又說:“一寄穗秾鮮于簡淡之中,
淵明以來,
蓋一人而已”(宋濂《宋文憲公集》卷三十七)。
這些評價并不十分恰當(dāng),
但是可以說明韋詩的藝術(shù)價值和藝術(shù)風(fēng)格的。
(張秉戍)出處全唐詩:卷193_17

(唐代五言古詩)幽居(韋應(yīng)物)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個孩子成為語文學(xué)霸。

關(guān)鍵詞:韋應(yīng)物,幽居,唐詩,語文培訓(xùn),作文輔導(dǎo),閱讀寫作培訓(xùn)

《(唐代五言古詩)幽居(韋應(yīng)物)》添加時間:2025-05-18;更新時間:2025-06-25



    2025-05-18-1065060
投訴與建議
此頁面存在的問題*
違法違規(guī)
知識錯誤
抄襲他人
其他原因
問題描述*
聯(lián)系方式*
提交