(唐代五言古詩)離婦(張籍)
離婦
唐·張籍
十載來夫家,
閨門無瑕疵。
薄命不生子,
古制有分離。
托身言同穴,
今日事乖違。
念君終棄捐,
誰能強(qiáng)在茲。
堂上謝姑嫜,
長跪請離辭。
姑嫜見我往,
將決復(fù)沉疑。
與我古時(shí)釧,
留我嫁時(shí)衣。
高堂拊我身,
哭我于路陲。
昔日初為婦,
當(dāng)君貧賤時(shí)。
晝夜常紡織,
不得事蛾眉。
辛勤積黃金,
濟(jì)君寒與饑。
洛陽買大宅,
邯鄲買侍兒。
夫婿乘龍馬,
出入有光儀。
將為富家婦,
永為子孫資。
誰謂出君門,
一身上車歸。
有子未必榮,
無子坐生悲。
為人莫作女,
作女實(shí)難為。
注釋注釋:〔1〕古制:古代禮教制度中對婦女有所謂“七出”的規(guī)定,
其中一項(xiàng)是“無子,
出”。
〔2〕姑嫜:公婆 〔3〕與:給。
〔4〕拊:拍撫。
〔5〕路陲;路邊。
簡析這是一首表現(xiàn)棄婦情感的作品。
詩人不僅是表現(xiàn)對棄婦的同情,
更主要的是揭露了這一悲劇中不合理不公平的因素。
其先言“薄命不生子,
古制有分離”,
直接指出造成她悲劇的原因,
是不合理的“古制”。
在敘術(shù)與公婆告別,
又寫了他們“復(fù)沉疑”這一心理,
以此表明她與公婆并矛盾,
接下敘述她的辛勞與治家能力,
更具體表現(xiàn)了這一制度的殘酷,
它既是對婦女心靈的摧殘,
也是對她的一種剝削。
這則深入地批判了封建倫常對婦女的壓迫。
詩人在章法結(jié)構(gòu)上學(xué)習(xí)了古詩《孔雀東南飛》的敘述模式。
又將之剪截得更為緊湊。
詩人抓往棄婦離家前的一段心理,
以棄婦陳述的語氣表現(xiàn)了這一悲劇。
詩中的 語氣是由悲轉(zhuǎn)怨,
由緩轉(zhuǎn)急,
體現(xiàn)了棄婦愈訴愈悲的心理特點(diǎn)。
其時(shí)姚合稱張籍是“絕妙江南曲,
凄涼怨女詩。
古風(fēng)無敵手,
新語是人知。
(《贈(zèng)張籍 》)”由以上作品,
張籍在表現(xiàn)這類題材實(shí)有其獨(dú)到之處。
出處全唐詩:卷383-14
(唐代五言古詩)離婦(張籍)由易優(yōu)作文(易優(yōu)悅讀)為大家精心整理發(fā)布,學(xué)作文,學(xué)閱讀,提升語文閱讀寫作能力,就來易優(yōu)悅讀。作文培訓(xùn),閱讀培訓(xùn),易優(yōu)悅讀助力每個(gè)孩子成為語文學(xué)霸。
關(guān)鍵詞:張籍,離婦,唐詩,語文培訓(xùn),作文輔導(dǎo),閱讀寫作培訓(xùn)
