現(xiàn)代·海子
雨夜偷牛的人 爬進了我的窗戶 在我做夢的身子上 采摘葵花 我仍在沉睡 在我睡夢的身子上 開放了彩色的葵花 那雙采摘的手 仍象葵花田中 美麗笨拙的鴨子 雨夜偷牛的人 把我從人類 身體中偷走。 我仍在沉睡。 我被帶到身體之外 葵花之外。我是世界上 第一頭母牛(死的皇后) 我覺的自己很美 我仍在沉睡。 雨夜偷牛的人 于是非常高興 自己變成了另外的彩色母牛 在我的身體中 興高彩烈地奔跑
[作者介紹]:海子(1964-1989),原名查海生。出版的詩集有《土地》(1990)、《海子、駱一禾作品集》(1991)、《海子的詩》(1995)、《海子詩全編》(1997)。
[注釋]:
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀80年代(下)
《死亡之詩(之三:采摘葵花)》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。 學語文,就來易優(yōu)悅讀 http://www.zequeka.cn