現(xiàn)代·徐志摩
玫瑰,壓倒群芳的紅玫瑰,昨夜的雷雨,原來是你發(fā)出的信 號――真嬌貴的麗質(zhì)! 你的顏色,是我視覺的醇醪; 我想走近你,但我又不敢。 青年!幾滴白露在你額上,在晨光中吐艷。 你頰上的笑容,定是天上帶來的;可惜世界太庸俗,不能供 給他們常住的機會。你的美是你的運命! 我走近來了;你迷醉的色香又征服了一個靈魂一―我是你 的俘虜! 你在那里微笑,我在這里發(fā)抖, 你已經(jīng)登了生命的峰極。你向你足下望――一個天底的深 潭: 你站在潭邊,我站在你的背后,一―我,你的俘虜。 我在這里微笑!你在那里發(fā)抖。 麗質(zhì)是命運的命運。 我已經(jīng)將你禽捉在手內(nèi):我愛你,玫瑰! 色、香、肉體、靈魂、美、迷力――盡在我掌握之中。 我在這里發(fā)抖,你――笑。 玫瑰!我顧不得你玉碎香銷,我愛你! 花瓣、花萼、花蕊,花刺、你,我―一多么痛快啊!一― 盡膠結(jié)在一起!一片狼藉的猩紅,兩手模糊的鮮血。 玫瑰!我愛你!
易優(yōu)語文培訓,蘇州閱讀寫作同步提升 http://www.zequeka.cn/miniform.html
[作者介紹]:徐志摩(1897-1931),二十年代成立“新月社”,同時也加入了文學研究會。1928年3月,《新月》月刊創(chuàng)刊,他一度擔任該刊主編。1931年1月,與陳夢家、方瑋德創(chuàng)辦《詩刊》季刊。出版的詩集有《志摩的詩》(1925)、《翡冷翠的一夜》(1927)、《猛虎集》(1931)、《云游》(1932)。其他著作有散文集《落葉》(1926)、《自剖》(1928)、《巴黎的鱗爪》(1927)、《秋》(1931),小說集《輪盤》(1930)、戲劇《卞昆岡》(1928,與陸小曼合作),日記《愛眉小札》(1936)、《志摩日記》(1947)。譯著有《渦堤孩》(1923)、《死城》(1925)、《曼殊斐爾小說集》(1927)、《贛第德》(1927)、《瑪麗瑪麗》(1927,與沈性仁合譯)。1948年商務印書館排印《志摩遺集》5集8卷,校樣本今存北京圖書館。陳從周1948年編印的《徐志摩年譜》,上海書店1981年復印。臺北遠東圖書公司1974年出版有梁實秋的《談徐志摩》,臺北聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司1979年出版梁錫華著《徐志摩新傳》。 <a href=http://www.zequeka.cn/miniform.html>易優(yōu)語文培訓,蘇州閱讀寫作同步提升</a>
[注釋]:
[評析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀20年代
《情 死》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓,作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。
《徐志摩《情 死》原文_《情 死》翻譯_《情 死》作者介紹_《...》添加時間:2024-08-12;更新時間:2025-09-08