現(xiàn)代·曾卓
將我的斷弦的琴送你 從此不愿再彈奏著它 在你明月照著的綠窗前唱一支小夜曲 因?yàn)槲也辉? 讓時(shí)代的洪流滔滔遠(yuǎn)去卻將我的生命的小船 系在你的柔手上 擱淺于愛情的沙灘 我知道要來的 是怎樣難忍的痛苦 但我仍以手 扼窒愛情的呼吸
[作者介紹]:曾卓(1922- ),原名曾慶冠,出版的詩集有《門》(1944)、《懸崖邊的樹》(1981)、《老水手的歌》(1983)。
[注釋]:
[評(píng)析]:
[關(guān)鍵詞]:20世紀(jì)40年代
《斷弦的琴》由易優(yōu)作文網(wǎng)為大家收集、整理,提升語文閱讀寫作素養(yǎng),就來易優(yōu)作文。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。