張愛玲是在上海灘“成名要趁早”的熱門作家,非要到美國受罪,張迷們看著心痛,旁觀者也確實(shí)不解。張愛玲很愛美,張愛玲的那些破碎的夢(mèng),(易優(yōu)作文培訓(xùn),第一時(shí)間跟大家分享。
張愛玲的那些破碎的夢(mèng)由(易優(yōu)作文培訓(xùn),整理,僅供參考:
1995年張愛玲去世后,有新聞報(bào)道說,在她家里看到雅頓的防皺膠囊、露得清的護(hù)膚品。是真是假無從判斷,只是讓生活在現(xiàn)代的大陸讀者一愣:1995 年,至少她確實(shí)有可能用得上雅頓和露得清。這可能性總讓人覺得奇怪,因?yàn)樗袷侵换钤谂f上海的公寓樓里,鳥籠子似的電梯,路上有電車叮鈴鈴。
“祖師奶奶”張愛玲的人生可以分為兩個(gè)階段,前半生是人們已經(jīng)太過熟悉的舊上海,后半生是美國。在美國的這部分是陌生的,《小團(tuán)圓》出土的時(shí)候人們猜測她已經(jīng)陷入了瘋狂的回憶和自戀。幸而這段生活有白紙黑字的鐵證可循,那就是信件。張愛玲避不見人,信件成為和外界聯(lián)絡(luò)的重要方式,最主要的通信對(duì)象是宋淇夫婦和夏志清。而夏志清作為“登高一呼”給予張愛玲文壇重要地位的人,和張愛玲的通信意義自然非同尋常。今年3月,92歲高齡的夏志清在臺(tái)灣出版《張愛玲給我的信件》,心急的大陸讀者都在想辦法托人購得一本先睹為快。張愛玲在美國的境況,因此有了清晰一些的面貌。 學(xué)書法,推薦<A http://www.zequeka.cn/Miniform/tYpe_3.html>易優(yōu)少兒書法培訓(xùn)</a>,語文成績好,書法少不了。
不是給看笑話的人看的
年莊信正出版《張愛玲來信箋注》,公布84封信。年蘇偉貞出版《長鏡頭下的張愛玲》,公布十余封信。這次夏志清的《張愛玲給我的信件》,公布張愛玲給夏的信件118封,夏致張氏信16封半,共135封(其中32封首次面世),比前兩者都要轟動(dòng)得多。
張愛玲到美國之后,和夏志清從上世紀(jì)60年代起開始通信。1963年以前的信已經(jīng)遺失不見,夏志清猜測可能因?yàn)榘峒叶粊G棄。1997年臺(tái)灣《聯(lián)合文學(xué)》雜志要做一個(gè)專輯,希望夏志清將張愛玲的信發(fā)表。夏志清整理后,從1997年4月起在《聯(lián)合文學(xué)》連載信件,每封信后都有夏志清的按語,說明信中內(nèi)容和當(dāng)時(shí)的情況。1998年8月連載到第100封的時(shí)候,夏志清有其他事情,暫停了連載。到2002年7月,夏志清又發(fā)表了第101、102、 103三封信之后,《聯(lián)合文學(xué)》主編工作變動(dòng),不了了之。
作文培訓(xùn),就來蘇州易優(yōu)作文 http://www.zequeka.cn/minifoRm.html
最終的集結(jié)成冊(cè)和夏志清年生了一場大病有關(guān)?!爱?dāng)時(shí),他就說,我哥哥的信放在哪,張愛玲的信放在哪,好像在跟我交代后事?!毕闹厩宸蛉送醵磳?duì)時(shí)代周報(bào)記者回憶當(dāng)時(shí)的情況。后來夏志清身體康復(fù),此事再度擱置。年,夏志清忽然給聯(lián)合文學(xué)出版社的張寶琴寫封信,說自己要出《張愛玲給我的信件》,出版社大喜,讓總編來接洽此事?!捌鋵?shí),我想就是他年紀(jì)大了,應(yīng)該出這么一本書?!蓖醵凑f。
夏志清年事已高,身體不好。最新披露的32封信無法親自編寫按語,都由王洞代為完成,夏志清再檢查,認(rèn)可按語發(fā)表。王洞自稱“我這個(gè)人對(duì)文學(xué)沒有興趣”,但還是花了很大精力完成按語的編撰:“我想,你答應(yīng)了《聯(lián)合文學(xué)》,不能耽誤人家,所以我來做吧?!彼齾⒖剂饲f信正的《張愛玲來信箋注》: “寫這些按語我就看了莊先生的那本書,跟他學(xué)。”
作文培訓(xùn),就來蘇州易優(yōu)作文 http://www.zequeka.cn/miniForm.html
“你可以從中看到張愛玲到美國之后的生活,怎么樣奮斗,這些個(gè)生活最后是怎樣影響她的創(chuàng)作,怎么樣改這些文章?!边@是王洞眼中張愛玲信件的意義?!拔覀儼l(fā)表這些東西不是給看笑話的人來看的?!?
謀生的刀子懸在她頭上
1955年,孤身一人的張愛玲以難民身份搭乘“克里夫蘭總統(tǒng)號(hào)”郵輪由香港到美國,抵達(dá)紐約時(shí)近午夜。這一年,大陸和臺(tái)灣在經(jīng)歷了歷史的分岔口之后越走越遠(yuǎn),香港聚集了好多上海人,夏志清正在寫《中國現(xiàn)代小說史》。
人們后來知道,張愛玲到美國先住在一個(gè)叫“救世軍”的女子宿舍。1956年3月,她申請(qǐng)到文藝營住半年。文藝營由一位作曲家的遺孀創(chuàng)立,給藝術(shù)家提供半年居住以安心創(chuàng)作。36歲的張愛玲在此認(rèn)識(shí)了66歲的賴雅,半年之后,在紐約結(jié)婚?;楹髲垚哿岽虻袅撕⒆?。
在線批改作文,<a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)名師作文批改</a>
夏志清和張愛玲的通信從上世紀(jì)60年代開始,無法完整見證張愛玲的美國生活,但也覆蓋了其中的大部分。1967年4月,張愛玲給夏志清去信說要離開俄亥俄州去紐約暫住兩個(gè)月,夏志清當(dāng)然邀請(qǐng)張愛玲在紐約相聚。1967年5月14日張愛玲給夏志清去信說眼睛出血看醫(yī)生,“天天從下午忙到天亮,雖然想聽唱片,也想到府上見你太太,只好都擱下來。自己朋友,想你不會(huì)生氣的?!?
夏志清看了很難過,總覺的她是為了趕稿,傷了眼睛。不該嫁給又老又窮的賴雅。為了生活,去翻譯,去教書,去做研究。浪費(fèi)了她的才華。
張愛玲是在上海灘“成名要趁早”的熱門作家,非要到美國受罪,張迷們看著心痛,旁觀者也確實(shí)不解。有媒體曾經(jīng)報(bào)道夏志清說過張愛玲有“美國夢(mèng)”。王洞卻對(duì)夏志清是否說過這句話表示懷疑:“我不記得了,上回媒體訪問他,是紐約大學(xué)的一個(gè)學(xué)生來這兒錄音的,“美國夢(mèng)”可能不是夏先生講出來的,講話的時(shí)候,可能不知道誰講出來的,寫出來就是這樣的了?!?
易優(yōu)作文批改系統(tǒng),易優(yōu)作文批改、易優(yōu)作文點(diǎn)評(píng) <a href=http://www.zequeka.cn/jiaoshoulanmu/>易優(yōu)作文批改</A>
但王洞認(rèn)為張愛玲確有在美國成名的野心。她也經(jīng)歷過華人都向往美國的那個(gè)時(shí)代:“我相信那個(gè)時(shí)候,(上世紀(jì))五六十年代,大家都非常地向往美國,那是美國最好的時(shí)候。到臺(tái)灣、香港,都覺得不如到美國來得安全。張愛玲到美國來,她當(dāng)然希望在美國出名吧?!?
張愛玲到美國的前一年,《秧歌》在《今日世界》連載,后出單行本,銷量沒有口碑出色,但各種較好的書評(píng)給了她信心。到了美國,寫作上的打擊隨之而來。張愛玲在1964年10月16日給夏志清的信里提到過1957年遭遇過的一次退稿。有一封退稿信對(duì)《粉淚》(Pink Tears,即《怨女》)的評(píng)價(jià)是:“所有的人物都令人反感……我們?cè)?jīng)出過幾部日本小說,都是微妙的,不像這樣squalid(骯臟)。我倒覺得好奇,如果這小說有人出版,不知道批評(píng)家怎么說?!?
1964年11月21日的另一封信中,張愛玲談到東方文化:“我有一個(gè)感覺,對(duì)東方特別喜愛的人,他們所喜歡的往往正是我想拆穿的。”這句話引發(fā)夏志清的極大共鳴。他在按語里說,自己也持同樣態(tài)度:“其實(shí)我在大學(xué)教書何嘗不是如此,想盡可能多拆穿些傳統(tǒng)中國的東洋鏡。但我勢(shì)孤力單,有什么用?”
當(dāng)時(shí)美國人喜歡的華人作家是韓素英(韓素音),寫中國女子與白人的愛情,張愛玲在1965年12月31日的信件對(duì)她也有評(píng)價(jià):“韓素英除親共外,也sentimental(編者注:夏志清認(rèn)為sentimental這個(gè)詞在英文里含義豐富無法用一個(gè)漢語詞匯代替,故本報(bào)在此不翻譯),寫與白種人戀愛,也使讀者能identify(認(rèn)出)自己,又引些古詩等,不但慕風(fēng)雅的suburbanites(鄉(xiāng)下人)喜歡,就連像高先生,并不親共,也熟悉中國,照樣喜歡而且佩服。各人口味不同,我自己也愛看些并沒有什么好的書?!?
張愛玲英文優(yōu)秀,攔在她和美國讀者之間的是文化上的不認(rèn)同。她拒絕異域風(fēng)情式的寫作,無法在美國用筆謀生,謀生的刀子卻懸在頭上。
工作屢屢受挫
張愛玲沒有大學(xué)文憑,眾所周知的是她在香港大學(xué)讀了一年多以后戰(zhàn)事爆發(fā)就回上海了。寫作無法維持生計(jì),張愛玲就開始編寫電影劇本、翻譯作品,也被派去做些指定題目的中國研究。張愛玲先后在幾所大學(xué)任職,但是不善交際也不善做研究,都以離職收?qǐng)?。夏志清猜張愛玲對(duì)這些工作的態(tài)度是“厭惡”:“我想張愛玲真的因?yàn)椴o固定收入才去編寫電影劇本,也去翻譯、節(jié)譯才華遠(yuǎn)不如她的中美當(dāng)代作家。因之對(duì)此項(xiàng)hack work有時(shí)感到十分厭惡?!?編號(hào)25封信按語)
賴雅生病花光了二人積蓄后,張愛玲為糊口進(jìn)入邁阿密大學(xué)當(dāng)駐校作家。因?yàn)橄闹厩逋扑],張愛玲1967年9月抵達(dá)麻州劍橋市在賴氏女子學(xué)院設(shè)立的研究所工作,賴雅8月抵達(dá),10月即離世。張愛玲開始獨(dú)居生活直到終老。在賴氏學(xué)院張愛玲的工作是翻譯《海上花列傳》,研究《紅樓夢(mèng)》,雖為生計(jì),也是興趣所在,到底心情好些。張愛玲數(shù)度在信中提到自己和周圍同事并不融洽,1969年1月3日在信中告訴自己在賴氏學(xué)院的狀況:“我又不太會(huì)做人,接觸雖少, 已經(jīng)是非很多,不但不給介紹什么教授,即使有人問及也代回掉,說我忙?!?
1969年張愛玲進(jìn)入加州伯克利大學(xué)中國研究中心,1971年和陳世驤有矛盾而丟掉工作,被夏志清稱為“在美國奮斗十六年遭受的最大打擊”。張愛玲在1971年7月10日的信中詳細(xì)記錄了自己和陳世驤的對(duì)話,陳世驤認(rèn)為她的研究文章經(jīng)修改后仍看不懂,張愛玲笑說:“加上提綱、結(jié)論,一句話說八遍還不懂,我簡直不能相信?!标愂荔J從這句話開始生氣,此后溝通無果,堅(jiān)持解雇張愛玲。夏志清在按語中補(bǔ)充說明,陳世驤和自己兄長夏濟(jì)安、張愛玲好友莊信正關(guān)系都很好,最初對(duì)張愛玲也無敵意。有解雇之結(jié)果,一是張愛玲平時(shí)不上班“早已遭人非議”,二是張愛玲在研究任務(wù)上和陳世驤溝通不善。這件事給張愛玲帶來打擊,不僅在丟失工作,更在影響的她心情,夏志清曰:“消息傳遍美國,對(duì)她極為不利,好像大作家連一篇普通學(xué)術(shù)報(bào)告都不會(huì)寫。”
1971年秋張愛玲搬到洛杉磯,之后整整三年都沒有固定收入,幸而舊作大量發(fā)表而有稿酬。1974年6月9日她在給夏志清的信中描述自己是 “投稿都是為了實(shí)際的打算”,即要賺稿費(fèi)。《殷寶滟送花樓會(huì)》、《連環(huán)套》等作她都覺得不好,猶豫之后仍同意發(fā)表。這段時(shí)間香港大學(xué)要找她寫篇丁玲小說研究,張愛玲也在這封信里托夏找相關(guān)書籍。夏志清給這封信寫的按語幾乎稱得上“痛心疾首”:“作任何那一類的研究都沒有什么難為情,研究丁玲無論如何都要比研究中共術(shù)語有趣得多(注:張愛玲在加州伯克利大學(xué)的研究任務(wù)是中共術(shù)語)。但張、丁二人的才華、成就實(shí)有天壤之別,以愛玲這樣的大天才去花時(shí)間研究丁玲,實(shí)在是說不通的。”
以上就是(易優(yōu)作文培訓(xùn),分享的張愛玲的那些破碎的夢(mèng)的全部內(nèi)容,如果對(duì)你有幫助,請(qǐng)繼續(xù)支持,并提出您的寶貴建議,(易優(yōu)作文培訓(xùn),會(huì)盡最大的努力給大家收集最好最實(shí)用的教學(xué)文章!
《張愛玲的那些破碎的夢(mèng)_語文文學(xué)常識(shí)》由易優(yōu)作文網(wǎng)(www.zequeka.cn)收集整理,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。 ——作文培訓(xùn),作文投稿,閱讀寫作能力提升,就來易優(yōu)作文。